Bem, acho que provaste que eles estavam errados em várias ocasiões. | Open Subtitles | حسناً اظن انك أثبت بأنهم كانوا على خطاء عدة مرات |
Quanto a mim, já provaste o que vales. | Open Subtitles | لقد أثبت دائما أنك جدير بالأحترام بقدر قلقى |
Sean, nos últimos meses provaste ser um estudante merecedor. | Open Subtitles | شون في الأشهر الأخيرة انت اثبت نفسك انك طالب جدير |
provaste que durma contigo e logo lhe levar a sua cama? | Open Subtitles | هل جربت ان تدعه ينام معك وبعد ذلك تقوم بأعادته الى فراشه ؟ |
Só não provaste que a morte é nada, como provaste que o propofol também é. | Open Subtitles | انت لم تثبت ان الموت هو لا شيء أثبتت ان البروبوفول هو لا شيء |
provaste o teu valor. Podes até sair desta como um herói. | Open Subtitles | أثبتَّ جدارتك، وطبعًا بوسعك أن تتوّج بصنيعك بطلًا. |
provaste a amizade que tens por mim. | Open Subtitles | يجب أن أقول يا .. ناتالي أنك أثبت صداقتك لي |
Mas acho que provaste isso mesmo ontem à noite. | Open Subtitles | بالرغم , أنني أخمن أنك أثبت ذلك ليلة أمس |
E agora, meu amigo leitor, provaste que estás pronto para tudo. | Open Subtitles | والآن يا صديقي القارئ أثبت أنك جاهز للمرحلة الكبرى |
Já provaste a tua força contra o Troll. Um joguinho de Quidditch deve ser canja. | Open Subtitles | لكن بما أنك أثبت نفسك أمام الترول، فمباراة كويدتش ستكون سهلة عليك |
provaste ser uma adversária à altura. Agora, ouve-me. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسك أنت خصم يستحق , الآن إسمعيني |
Devo dizer, finalmente provaste ser o filho que sempre quis ter. | Open Subtitles | لابد من أن أقول أنك أثبت أخيراً أنك الأبن الذي لطالما أردته |
provaste o teu ponto. Não és um fracote. | Open Subtitles | لقد اثبت وجهة نظرك انت لست شخص يسهل التغلب عليه |
Claro, sabes que já, provaste que o teu esperma pode gerar vidas novas. | Open Subtitles | انت قد اثبت بأن حيواناتك المنويه قادره على توليد حياه جديده انت قد اثبت بأن حيواناتك المنويه قادره على توليد حياه جديده |
provaste as duas tartes e sabes que a minha é a melhor. | Open Subtitles | لقد جربت كلا الفطيرتين انت تعلم ان مطعمي الافضل |
Não provaste que tenho uma arma. | Open Subtitles | مما يعني انك لم تثبت انني املك مسدسا |
Fizeste bem. provaste ser um aluno apto. | Open Subtitles | أحسنت صنعًا، أثبتَّ أنّك التلميذ الأكثر قدرةً على التكيُّف. |
No ano passado provaste o seu mel e ficaste tonto. | Open Subtitles | لقد تذوقت عسلها السنة الماضية و قد جعلك تدوخ |
Não achas que já provaste que consegues controlar os teus instintos de monstro? | Open Subtitles | ألا تظن أنك برهنت أنك تستطيع السيطرة على غرائزك الوحشية ؟ |
Não, tu provaste teu valor. A aceitação foi trabalho teu. | Open Subtitles | لا، لقد أثبتي أنك تستحقين، قبولك أنت من فعله. |
Algo que não me estás a contar. provaste que podes guardar os meus segredos. | Open Subtitles | شيءٌ أنتَ لا تُخبرني بشأنهِ لقد أثبتَ بأنكَ تستطيع حفظ أسراري |
O Mitch arruinou-te o Natal, mas já provaste um milhão de vezes que não és como ele. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن ميتش أفسد عيد الميلاد عليك لكنك أثبتّ مليون مرة بأنك لست مثله |
Obviamente não provaste as minhas batatas Palmolive. | Open Subtitles | من الوضح أنكِ لم تتذوقي بطاطا بالموليف خاصتي. |
provaste? | Open Subtitles | هل جربتها ؟ |
E provaste como eu estava certo. | Open Subtitles | وكنت قد ثبت مدى حق لقد كنت طوال الوقت. |
Já provaste. Fora da arena. | Open Subtitles | لقد أثبتها بالفعل، خارج الحلبة |