Como uma M-16 sem um perito para puxar o gatilho. | Open Subtitles | مثل بندقية إم 16 بدون جندي مارين مدرب لكي يضغط على الزناد |
A mulher que apareceu deve ter dito que ele não tinha apalpado, porque estava a puxar o casaco. | Open Subtitles | لا بد أن المرأة التي جاءت قد قالت أنه لم يكن المتحرش لأنه كان يسحب معطفه |
Como é que conseguiste puxar o fecho até cima? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تسحب السوسته إلى أعلى هكذا؟ |
Impede-as de formar aquelas cadeias, aqueles fusos mitóticos, que são necessários para puxar o material genético para as células filhas. | TED | وتمنعهم من تكوين تلك السلاسل. وهذا الانقسام الفتيلي الذي هو ضروري لسحب المادة الوراثية في الخلايا الوليدة. |
Julgas que não tinha vontade de puxar o gatilho? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لم أكن أريد الضغط على الزناد؟ |
Se puxar o gatilho, essa bala vai desviar de mim. | Open Subtitles | إذا ضغطت على ذلك الزناد سترتد تلك الرصاصة عني |
Mas se a cavidade for comprimida externamente, os pulmões não podem puxar o ar. | Open Subtitles | لكن عندما يضغط بشدة على التجويف لا تستطيع الرئة على سحب أي هواء |
Agora temos de descobrir tudo o que aconteceu antes de ela puxar o gatilho. | Open Subtitles | الآن لدينا لمعرفة كل شيء ما حدث قبل أن يضغط على الزناد. |
- O Henry ainda está vivo. - Eu vi-o a puxar o gatilho. | Open Subtitles | هنري لازال على قيد الحياة رايته يضغط الزناد |
O primeiro a puxar o gatilho vai derramar muito sangue. | Open Subtitles | أول شخص يسحب الزناد سوف يُسبّب الكثير من النزيف |
Vai puxar o pino e explodir com toda a gente. | Open Subtitles | أنّه لا يمزح بمجرد أن يسحب الدبوس الجميع ينفجر |
Tinha que puxar o gatilho ele mesmo para se certificar... que tinha apanhado o seu homem. | Open Subtitles | كان لا بد أن يسحب الزناد بنفسه ليتأكد من انه حصل على رجله. |
O meu chefe não vai gostar se puxar o gatilho. | Open Subtitles | ربّ عملي لن يكون سعيد إذا تسحب ذلك الزناد. |
É claro que não vai saber sem puxar o gatilho. | Open Subtitles | .. بالطبع لن نتأكد من ذلك حتى تسحب الزناد |
Uma menina tentou puxar o botão roxo, e depois empurrá-lo, e depois sentou-se e olhou para a caixa, com o lábio a tremer. | TED | حاولت فتاة صغيرة أن تسحب الزر البنفسجي وأن تضغطه، ومن ثم استلقت وحدقت بالصندوق وشفتها السفلى ترتعش. |
Vou agarrar-te, puxar o teu cabelo e possuir-te... | Open Subtitles | هل يمكنني ان اقول لكم التصدي ، لسحب شعرك ولكم فتح الشقوق؟ |
Tens um minuto para puxar o gancho do estômago dela e desligar a máquina ou os quatro picos vão entrar na garganta dela, silenciando a Nina para sempre. | Open Subtitles | أمامك دقيقة واحدة لسحب خطـّاف الصيد من بطنها، وتحريرها من الجهاز. وإلا فالمسامير الأربعة ستخترق حلقها، |
Teria sido doloroso, mas teria sido capaz de puxar o gatilho. | Open Subtitles | كان سيكون مؤلما، لكن كان مايزال بإستطاعته الضغط على الزناد. |
Mas o meu respeito por estas figuras, impediu-me de puxar o gatilho. De certa forma, senti-me como se estivesse a disparar sobre mim mesmo. | TED | ولكن تقديري وإحترامي لهذه الأشكال أبعدني فعلاً عن الضغط على الزناد، كان الشعور بطريقة أو بأخرى كما لو أنني سأقتل نفسي، |
Se puxar o gatilho, é você que vai para a prisão. | Open Subtitles | إذا ضغطت على الزناد، فأنت من سيسجن |
Olhem o carro. Vou puxar o pino. Só demora uns dois segundos. | Open Subtitles | حسنٌ، راقبوا السيارة ، أنا سأسحب المشبك وخلال ثواني |
Ela usa a gaiola ou a casa de banho. Sabe puxar o autoclismo. | Open Subtitles | ستستخدم قفصها أو المرحاض، ويمكنها تنظيفه بماء دافق |
Isso não implica que seja ele a puxar o gatilho. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه هو من سيضغط على الزناد |
Achas que podemos puxar o aquecedor para mais perto? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكننا جذب هذا السخان أقرب قليلاً نعم، الجو بارد |