"qualquer pergunta" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي سؤال
        
    • أي أسئلة
        
    • اي سؤال
        
    • اى سؤال
        
    • أى سؤال
        
    • أيّ أسئلة
        
    • أيّ سؤال
        
    Faça qualquer pergunta e veja seu futuro hoje. Open Subtitles إسأليها أي سؤال و سترين ما سيحدث غداً اليوم
    Não hesitem em fazer-lhes qualquer pergunta que tenham, e lembrem-se que, no auditório principal, estão todos os modelos do próximo ano. Open Subtitles لا تتردد في سؤالهم أي سؤال وتذكر في الصالة الرئيسية لدينا كل ماهو مثير للشراء للسنوات القادمة
    Ficarei contente para responder a qualquer pergunta sobre o prospecto. Open Subtitles سوف يسعدني الإجابة على أي أسئلة تتعلق بالنشرة الإعلامية
    O meu cliente não vai responder a qualquer pergunta relativa a nenhuma alegação ou qualquer confissão numa gravação. Open Subtitles مؤكلي لن يجيب على أي أسئلة تتعلق بأي إدعاءات أو أي ظهور لإعتراف على شريط الفيديو
    O principal poder de Mujiba, da Malásia, é responder a qualquer pergunta. TED مجيبة من ماليزيا .. وقوتها الاساسية هي المعرفة .. فهي قادرة على الاجابة على اي سؤال
    Da maneira como estou responderei a qualquer pergunta que fizeres. Open Subtitles فى ضوء القمر الذى بداخلى يمكننى ان اجيب على اى سؤال
    - Sem fazer qualquer pergunta. - Não sei do que estás a falar. Open Subtitles هذا كل شئ ,لا تسألى أى سؤال أنا حقاً لا أعرف ماذا تقصدين
    Estão cá para descobrir o que lhe aconteceu e quero que respondam a qualquer pergunta o melhor que possam. Open Subtitles إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم
    Então, o Barney vai responder sinceramente a qualquer pergunta que fizermos? Open Subtitles إذًا، (بارني) سجاوب أيّ سؤال نسئله إيّاه بالحقيقة؟
    Olhe, posso responder qualquer pergunta que me façam, sim? Open Subtitles انظر , أستطيع الإجابة على أي سؤال ستلقونه علي , حسناً ؟
    Ele está habilitado a responder a qualquer pergunta que possa ter, cientificamente. Open Subtitles إنه قادر على الإجابة على أي سؤال يدور بذهنك
    Já devia saber que nunca respondo a qualquer pergunta mais incriminadora além de Open Subtitles لا بد أنكِ تعرفين أنّي لا أجيب على أي سؤال قد يورطني
    Como sabem, a resposta preferida dos consultores a qualquer pergunta, é: "Depende". TED وكما تعلمون، فإن الجواب المفضل للمستشارين على أي سؤال هو "هذا يعتمد."
    Se tiverem qualquer pergunta sabem onde me encontrar. Open Subtitles إن كان لأحدكم أي سؤال تعلمون أين أجلس
    Ele recusa-se a responder a qualquer pergunta, de momento. Open Subtitles هل هذا صحيح؟ حسنا، انه يرفض الإجابة على أي أسئلة
    Novamente, só vou responder a qualquer pergunta... Open Subtitles مجددا ، أود أن أسأل إذا كان هناك أي أسئلة
    De qualquer maneira, se tiveres qualquer pergunta, Open Subtitles على أية حال إذا راودتك أي أسئلة
    Mas ela responde qualquer pergunta... com seu nome e número de seguro social. Open Subtitles ولكنها تجيب على اي سؤال باسمها و رقم ضمانها الاجتماعي
    Coloquem isto na memória. Podem fazer qualquer pergunta em alta voz. TED يمكنك ان تسال اي سؤال باستخدام الصوت
    Eu vou estar pronto para ser o Kelly Bryan, e responder a qualquer pergunta sobre o meu passado que o Rech fizer. Open Subtitles سوف اكون مستعداً للذهاب (مثل (كيلي براون جاهز للإجابة على اي سؤال بخصوص خلفيتي التي يمكن لـ (ريك) ان يطرحها علي
    Vocês têm o direito de recusar responder a qualquer pergunta sem um advogado presente, por isso não digam nada até eu chegar aí, está bem? Open Subtitles يحق لكما رفض الاجابة على اى سؤال دون حضور محاميكما لا تنطقا اى شيء قبل حضوري... مفهوم؟
    Um bom pai sabe responder a qualquer pergunta. Open Subtitles الاب الجيد يجب ان يجيب على اى سؤال
    Acho que qualquer pergunta que comece com "Ou voltas para Jersey ou 'X'", a resposta certa é "X". Open Subtitles أعتقد أن أى سؤال يبدأ بهذا, فهو الإجابة الصحيحة
    Invoco os privilégios da 5ª Emenda contra a auto-incriminação e respeitosamente declino responder a qualquer pergunta. Open Subtitles أطالب بحقي في استخدام التعديل الخامس في الدستور ضد تجريم النفس و أرفض بإحترام إجابة أيّ أسئلة
    Respondo a qualquer pergunta. Open Subtitles -سأجيب أيّ سؤال لديك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus