"quando chegam" - Traduction Portugais en Arabe

    • متى ستأتي
        
    • متى سيصل
        
    • متى يصل
        
    • عندما يصلون
        
    • حين يبلغون
        
    • متى سيأتون
        
    • متى سيصلون
        
    Leio a sua mente para saber quando chegam as novas entregas. Open Subtitles قرأت عقلك فحسب لأعلم متى ستأتي الشحنة الجديدة
    quando chegam os da Conservação? Open Subtitles متى ستأتي وكالة الحياة البريّة الى هنا؟
    quando chegam as drogas? Open Subtitles متى سيصل مفضل الحفلة ؟
    "quando chegam o Turk e o JD?" Open Subtitles "متى سيصل (تيرك) و(جي دي) هنا؟"
    quando chegam os hóspedes? Hóspede, é só um. Esta noite. Open Subtitles متى يصل الضيوف أنه ضيف واحد فقط الليله
    quando chegam ao piso de cima, há um anfiteatro que enquadra o céu onde podem cantar ao céu. TED عندما يصلون إلى أعلى السطح، هناك مدرج، يهيكل السماء. حيث يمكنهم الغناء إلى السماء.
    Sim, e quando chegam ao exército, só querem ver acção. Open Subtitles أجل و حين يبلغون سن التجنيد يصبحون جاهزين للمعركة
    quando chegam os seus homens? Open Subtitles رجالك متى سيصلون ؟
    McCabe, por que não preguntas à Sra. Miller quando chegam as novas putas? Open Subtitles يا (مكايب)لماذا لا تسأل السيدة (ميلر) متى ستأتي العاهرات الجدد؟
    Quero saber quando chegam as miúdas de Seattle. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف متى ستأتي الفتيات من (سياتل)
    - quando chegam os meteoros? Open Subtitles إذن, متى ستأتي عاصفة الشهب؟
    "quando chegam o Turk e o JD?" Open Subtitles "متى سيصل (تيرك) و(جي دي) هنا؟"
    quando chegam os coreanos? Open Subtitles متى يصل الكوريون؟
    Só que esses não são gozados ou humilhados quando chegam ao lado de lá. Open Subtitles ولكنهم لا يشعرون بالذلّ والمهانة عندما يصلون إلى الجانب الآخر
    Sei que as esquinas são uma realidade, especialmente quando chegam à idade do DeAndre. Open Subtitles أعلم أن الزوايا واقعٌ محتوم... خصوصا حين يبلغون سنّ (دياندري)
    - quando chegam? Open Subtitles متى سيصلون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus