Quando chegamos cá, levaram-nos ao hospital Angel of Mercy. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا,أخذونا الى مستشفى ملاك الرحمه. |
Quando chegamos aqui, os guardas e os presos já tinham ido embora. | Open Subtitles | لكن عندما وصلنا إلى هنا الحراس و القاطنون, كانوا قد رحلوا. |
Quando chegamos a Nova Iorque, o meu o escondeu. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى نيويورك، أخفى والدي ذلك. |
Mas, muito frequentemente, muitas de nós, se não a maioria, Quando chegamos à puberdade começamos a preocupar-nos em ser aceites, em ser populares. | TED | العديد ان لم يكن الجميع عندما نصل الى سن البلوغ نبدأ بالقلق حيال اندماجنا و شهرتنا |
Quando chegamos lá, ela estava presa no banco ao lado como se não estivesse a conduzir. | Open Subtitles | حين وصلنا إليها , كانت بالمقعد الذي بجانب السائق و كأنها لم تكن من يقود السيارة |
Quando chegamos, vi um irmão dirigindo-se apressado ao lugar. | Open Subtitles | عندما وصلنا ، رأيت أحد الأخوان يأخد هذا الطريق مسرعا وحالته يرثى لها |
Eles procuraram por escutas Quando chegamos. | Open Subtitles | لقد قاموا بالتاكد من عدم وجود اجهزة تنصت عندما وصلنا |
Quando chegamos ao hospital, ela estava em estado de choque... e eles nos disseram, que ela estava grávida... | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى المستشفى كانت في حالة صدمه ثم اخبرونا ، انها كانت حبلى |
Ele pode ter fugido Quando chegamos à praia. | Open Subtitles | ربما قد يكون هرب عندما وصلنا إلى الشاطىء |
Quando chegamos, a cena era colorida. Cinco mortos. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك، مسرح الجريمة، كان زاهياً، خمسة أموات |
Por favor, todos sabem... verifiquei o lugar da queda Quando chegamos à Terra. | Open Subtitles | ارجوك كنت أعلم بشأن هذا اكتشفت موقع تحطم الطائرة عندما وصلنا أولا على الأرض |
Vimos dois traficantes do outro lado do parque Quando chegamos. | Open Subtitles | سيدتي رأينا صفقتين تتمان على الطرف الآخر للحديقة عندما وصلنا |
Quando chegamos aqui ontem, encontramos tropas da música a sudeste da Cidade Huangtu. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا البارحة, وجدنا جنود السونغ في جنوب شرق مينة هوانغ تو. |
Quando chegamos, a porta estava encostada. | Open Subtitles | عندما وصلنا لتفقد المكان، كان باب الشقة غير موصد. |
Paciente inconsciente e sem respirar Quando chegamos. | Open Subtitles | المريض فاقداً للوعي و لم يكن يتنفس عندما وصلنا |
Estou a contar-lhe o que fazemos na agência Quando chegamos a um impasse destes numa reunião. | Open Subtitles | أنا أخبره، في وكالة الإعلان عندما نصل لهذا الوضع في اجتماع ما |
Quando chegamos aos 35 mil pés, ele costuma ir embora. | Open Subtitles | عندما نصل الى 35 الف قدم فهو عادة يدعنا نرحل |
- E o Kevin? Os avós foram busca-lo a polícia Quando chegamos. | Open Subtitles | الجدّين اخذاه مع كافة سبل الحماية حين وصلنا لهنا |
Quando chegamos a Quetta, tivemos que mudar de autocarro. | Open Subtitles | وعندما وصلنا إلى كويتا كان علينا تغيير الأوتوبيس |
Mas Quando chegamos aqui, percebi a oportunidade perfeita para montar um laboratório, fazer droga suficiente e juntar tanto dinheiro quanto possível para sair do país e ir para alguma ilha. | Open Subtitles | ولكن عندما جئنا على هذا المكان، أنا أحسب ما هي فرصة مثالية لإعداد مختبر، طهي ما يكفي من الكريستال |
Quando chegamos ao local onde ele caiu, as pessoas já estavam mortas. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلنا حيث اصطدم بالماء, كان الأشخاص ميتين مسبقاً. |
Tvemos que brincar às escondidas Quando chegamos, mas, agora, ele desapareceu. | Open Subtitles | كان علينا لعب الغميمة أول ما وصلنا, لكنه الآن قد... إختفى |
Não admira que estava tão excitado Quando chegamos em casa. | Open Subtitles | اه لذلك كان سعيد جدا عند وصولنا الى المنزل |
A fogueira já estava pronta Quando chegamos. | Open Subtitles | النار كانت بدأت بالإشتعال بالفعل عندما أتينا إلى هنا. |