"quando chegares a" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما تصل إلى
        
    • عندما تعود إلى
        
    • عندما تصلين إلى
        
    • حين تصل
        
    • عندما تعودين إلى
        
    • عندما تصل الى
        
    • عندما تعودي
        
    • عند عودتك
        
    Daqui a uma semana, vais sair daqui... e espero que mudes quando chegares a casa. Open Subtitles في إسبوع واحد تخرج من هنا وأنا أتوقّع بعض التغييرات في سلوكك عندما تصل إلى البيت
    quando chegares a Ko Pha-Ngan, vê lá onde pões as mãos e onde guardas o coiso. Open Subtitles عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك
    Porque, à noite, quando chegares a casa, estarei à tua espera e vai ser a noite mais fabulosa e louca que alguma vez tiveste. Open Subtitles لأنه الليلة, عندما تعود إلى المنزل.. سأكون بانتظارك هنا، وستكون.. أكثر ليلة مدهشة ومجنونة على الإطلاق..
    Já te conheço, o que significa que me vais fazer cancelar quando chegares a casa. Open Subtitles وأنا أيضاً أعرفك جيداً ، لذا ستعوضني عن . إلغائك للأمر عندما تعود إلى المنزل ، ياسيد
    quando chegares a Trânsito, será a hora da separação. Open Subtitles عندما تصلين إلى الترانزيت فإنه وقت للإفتراق
    E é por isso que vais ter esta mensagem estranha no atendedor quando chegares a casa, e a razão de que talvez me vejas lá quando isso acontecer. Open Subtitles و لهذا ستجد هذه الرسالة الغريبة جداً على مجيبكَ الآلي حين تصل للمنزل و لهذا السبب قد تجدني بالمنزل حين تصل
    quando chegares a casa, vai estar cheia de flores. Open Subtitles عندما تعودين إلى البيت سيكون المنزل مليئًا بالأزهار
    quando chegares a Londres se quiseres uma arma liga para este número. Open Subtitles عندما تصل إلى لندن اذا اردت مسدس اتصل بهذا الرقم
    Tens de ligar o gira-discos para 78. quando chegares a casa vais rir-te. Open Subtitles اضبط الغرامافون على سرعة 78 عندما تصل إلى المنزل، ستضحك
    quando chegares a Ko Pha-Ngan, vê lá onde pões as mãos e onde guardas o coiso. Open Subtitles عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك
    Meu, ela amanhã, quando chegares a casa, ainda vai estar grávida. Open Subtitles المتأنق، وقالت انها لا تزال سيصبح الحوامل غدا عندما تصل إلى المنزل.
    Avisa-me quando chegares a esse capítulo. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عندما تصل إلى ذلك الفصل؟
    quando chegares a casa, veste-lhe o body amarelo, com o desenho do sapo. Open Subtitles عندما تصل إلى المنزل هلّا ألبستَها لباس الأطفال الأصفر المرسوم عليه الضفادع
    Prometes que só vais ver quando chegares a casa? Open Subtitles هل تعدني إنّك سوف تراها عندما تعود إلى المنزل؟
    E preocupamo-nos com isso quando chegares a L.A. Open Subtitles ونحن سنقلق عليها "عندما تعود إلى "لوس انجلوس
    Além disso, vais estudar melhor quando chegares a casa. Open Subtitles إلى جانب ذلك , ستدرسين افضل عندما تصلين إلى المنزل
    quando chegares a casa, lava bem com sabão branco, está bem? Open Subtitles عندما تصلين إلى البيت، اغسليها بالصابون الأبيض، اتفقنا؟
    quando chegares a casa, não precisas tomar banho. Open Subtitles عندما تصلين إلى وسط المدينة يمكنك تخطي الغسل الأول
    E é por isso que vais ter esta mensagem estranha no atendedor quando chegares a casa, e a razão de que talvez me vejas lá quando isso acontecer. Open Subtitles و لهذا ستجد هذه الرسالة الغريبة جداً على مجيبكَ الآلي حين تصل للمنزل و لهذا السبب قد تجدني بالمنزل حين تصل
    quando chegares a casa e estiverem três, podes chatear-me a cabeça. Open Subtitles عندما تعودين إلى البيت و يكونون ثلاثة فقط ، عندها تستطيعين لومي
    Liga-lhe quando chegares a Conakry. Open Subtitles اتصل بها عندما تصل الى (كوناكري). اتفقنا؟
    Vou guardar as prendas que o Pai Natal trouxer e pode recebê-las quando chegares a casa. Open Subtitles سأحتفظ بجميع الهدايا التي أحضرها بابا نويل إليكِ و ستحصلي عليهم عندما تعودي للمنزل, موافقة؟
    Guerreia outra vez, e quando chegares a casa, nem um olhar terás de mim, nem uma palavra. Open Subtitles لو تشاجرت مرة أخرى . لن أرمقك بنظرة عند عودتك للمنزل . أو حتى بكلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus