| Daqui a uma semana, vais sair daqui... e espero que mudes quando chegares a casa. | Open Subtitles | في إسبوع واحد تخرج من هنا وأنا أتوقّع بعض التغييرات في سلوكك عندما تصل إلى البيت |
| quando chegares a Ko Pha-Ngan, vê lá onde pões as mãos e onde guardas o coiso. | Open Subtitles | عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك |
| Porque, à noite, quando chegares a casa, estarei à tua espera e vai ser a noite mais fabulosa e louca que alguma vez tiveste. | Open Subtitles | لأنه الليلة, عندما تعود إلى المنزل.. سأكون بانتظارك هنا، وستكون.. أكثر ليلة مدهشة ومجنونة على الإطلاق.. |
| Já te conheço, o que significa que me vais fazer cancelar quando chegares a casa. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرفك جيداً ، لذا ستعوضني عن . إلغائك للأمر عندما تعود إلى المنزل ، ياسيد |
| quando chegares a Trânsito, será a hora da separação. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى الترانزيت فإنه وقت للإفتراق |
| E é por isso que vais ter esta mensagem estranha no atendedor quando chegares a casa, e a razão de que talvez me vejas lá quando isso acontecer. | Open Subtitles | و لهذا ستجد هذه الرسالة الغريبة جداً على مجيبكَ الآلي حين تصل للمنزل و لهذا السبب قد تجدني بالمنزل حين تصل |
| quando chegares a casa, vai estar cheia de flores. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى البيت سيكون المنزل مليئًا بالأزهار |
| quando chegares a Londres se quiseres uma arma liga para este número. | Open Subtitles | عندما تصل إلى لندن اذا اردت مسدس اتصل بهذا الرقم |
| Tens de ligar o gira-discos para 78. quando chegares a casa vais rir-te. | Open Subtitles | اضبط الغرامافون على سرعة 78 عندما تصل إلى المنزل، ستضحك |
| quando chegares a Ko Pha-Ngan, vê lá onde pões as mãos e onde guardas o coiso. | Open Subtitles | عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك |
| Meu, ela amanhã, quando chegares a casa, ainda vai estar grávida. | Open Subtitles | المتأنق، وقالت انها لا تزال سيصبح الحوامل غدا عندما تصل إلى المنزل. |
| Avisa-me quando chegares a esse capítulo. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني عندما تصل إلى ذلك الفصل؟ |
| quando chegares a casa, veste-lhe o body amarelo, com o desenho do sapo. | Open Subtitles | عندما تصل إلى المنزل هلّا ألبستَها لباس الأطفال الأصفر المرسوم عليه الضفادع |
| Prometes que só vais ver quando chegares a casa? | Open Subtitles | هل تعدني إنّك سوف تراها عندما تعود إلى المنزل؟ |
| E preocupamo-nos com isso quando chegares a L.A. | Open Subtitles | ونحن سنقلق عليها "عندما تعود إلى "لوس انجلوس |
| Além disso, vais estudar melhor quando chegares a casa. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , ستدرسين افضل عندما تصلين إلى المنزل |
| quando chegares a casa, lava bem com sabão branco, está bem? | Open Subtitles | عندما تصلين إلى البيت، اغسليها بالصابون الأبيض، اتفقنا؟ |
| quando chegares a casa, não precisas tomar banho. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى وسط المدينة يمكنك تخطي الغسل الأول |
| E é por isso que vais ter esta mensagem estranha no atendedor quando chegares a casa, e a razão de que talvez me vejas lá quando isso acontecer. | Open Subtitles | و لهذا ستجد هذه الرسالة الغريبة جداً على مجيبكَ الآلي حين تصل للمنزل و لهذا السبب قد تجدني بالمنزل حين تصل |
| quando chegares a casa e estiverem três, podes chatear-me a cabeça. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى البيت و يكونون ثلاثة فقط ، عندها تستطيعين لومي |
| Liga-lhe quando chegares a Conakry. | Open Subtitles | اتصل بها عندما تصل الى (كوناكري). اتفقنا؟ |
| Vou guardar as prendas que o Pai Natal trouxer e pode recebê-las quando chegares a casa. | Open Subtitles | سأحتفظ بجميع الهدايا التي أحضرها بابا نويل إليكِ و ستحصلي عليهم عندما تعودي للمنزل, موافقة؟ |
| Guerreia outra vez, e quando chegares a casa, nem um olhar terás de mim, nem uma palavra. | Open Subtitles | لو تشاجرت مرة أخرى . لن أرمقك بنظرة عند عودتك للمنزل . أو حتى بكلمة |