Quando chegarmos à cena do crime, saia-me da frente. | Open Subtitles | عندما نصل إلى مشهد الجريمة، إبتعد عن طريقي. |
Só me divirto Quando chegarmos à ponte e virmos que está intacta. | Open Subtitles | سأشعر بالمتعة عندما نصل إلى الجسر و نجده سليما |
Quando chegarmos à entrada, eles estarão distraídos. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المدخل, فسيكونون مشتتى الذهن |
Quando chegarmos à taberna, come como provaremos que somos amigos? | Open Subtitles | لذا حين نصل إلى هذه الحانة، كيف نجعلهم يعرفون أننا أصدقاء؟ |
Comemos jalebis Quando chegarmos à Índia. | Open Subtitles | سنتناول طعاماً هندياً، حينما نصل إلى الهند، حسنٌ ؟ |
Quando chegarmos à superfície não há tempo para reclamar que é diferente. | Open Subtitles | عندما نصل الى الأعلى لا يوجد وقت للحزن بسبب أن الوضع مختلف عن هنا |
Teremos o vídeo Quando chegarmos à baía. | Open Subtitles | سيكون لدينا إرسال متناوب بالفيديو عندما نصل إلى الخليج |
Posso levar-vos até bem longe mas, Quando chegarmos à fronteira, é provável que andem à nossa procura. | Open Subtitles | , انظري , يمكنكِ أن أقلكما معي , لكن عندما نصل إلى الحدود هناك احتمال انهم سيبحثون عنا |
Quando chegarmos à próxima estação eu próprio o levo, está bem? | Open Subtitles | عندما نصل إلى المحطة التالية، سأحمله بنفسي إتفقنا؟ |
Quando chegarmos à casa da minha amiga, mantém a mente aberta. | Open Subtitles | عندما نصل إلى منزل صديقي حاول أن تبقى منفتحاً |
Quando chegarmos à próxima cidade vamos arranjar uns calções a sério. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المدينة التالية ... سنشتري بعض السراويل الحقيقة |
Quando chegarmos à cela, fujam da luz. E façam o que fizerem, não deixem que ele saiba o vosso nome. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الزنزانة، ابقي بعيدَةً عن الضوء، و مهما فعلتِ، لا تدعيه يعرف اسمكِ. |
Vamos tirar uma fotografia das três Quando chegarmos à igreja. | Open Subtitles | لما لا نجعل المصور يلتقط صورة لثلاثتنا عندما نصل إلى الكنيسة |
Quando chegarmos à casa, eu entro primeiro, sozinho. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المنزل، سأدخل أولاً بمفردي |
Quando chegarmos à Cidade Velha, talvez nos possa dizer o que se passa. | Open Subtitles | عندما نصل إلى البلدة القديمة، ربما يمكن أن يقول لنا ما الجحيم يجري. |
Receberão Quando chegarmos à colónia. | Open Subtitles | سأدفع لكم عندما نصل إلى المُستوطنه |
Quando chegarmos à Califórnia, tenho uma casa em Palos Verdes... | Open Subtitles | مهلا، عندما نصل إلى كاليفورنيا، حصلت على مكان بالخارج في بالوس فيرديس ... |
Quando chegarmos à cidade, desfazes-te do carro. | Open Subtitles | حين نصل إلى المدينة أحرق السيارة |
Sabes, Quando chegarmos à zona de salto... | Open Subtitles | انت تعلم, حينما نصل إلى منطقة الإنزال |
Quando chegarmos à Ilha dos Abençoados, pretendes mesmo sacrificares-te? | Open Subtitles | عندما نصل الى جزيرة الرحمة هل فعلاً ستقوم بالتضحية بنفسك؟ |
Quando chegarmos à penthouse, telefono... a mandar desligar os elevadores. | Open Subtitles | و لكن عندما نصل الي الدور العلوي ساتصل بهم و نجعلهم يعطلوا كل المصاعد |
O que vamos fazer Quando chegarmos à Suíça? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا سأفعل حين أصل لسويسرا؟ |
Quando chegarmos à High-Line, temos 15 minutos para estourar com o contentor e carregar o camião. | Open Subtitles | حالما نصل إلى الخط المرتفع لدينا 15 دقيقة لإخراج الشحنة وتعبئة الشاحنة |