"quando estiveres pronto" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما تكون مستعدا
        
    • عندما تجهز
        
    • عندما تكون مستعداً
        
    • عندما تكون مستعد
        
    • عندما تستعد
        
    • عندما تكون جاهز
        
    • عندما تكون جاهزا
        
    • عندما تنتهي
        
    • حينما تكون مستعداً
        
    • عندما كنت على استعداد
        
    • حين تكون مستعدًّا
        
    • ومتى أنت مستعدّ
        
    quando estiveres pronto a aprender, estarei ao teu serviço. Open Subtitles عندما تكون مستعدا للتعلم , سأكون في خدمتك
    Está bem, Jim, podes começar quando estiveres pronto. Open Subtitles حسنا يا جيم يمكنك أن تبدأ عندما تكون مستعدا
    quando estiveres pronto com esses dígitos... Open Subtitles في اي وقت عندما تجهز تلك الارقام ايها القاضي
    Eu sei, mas agora que tens a informação, podes decidir o que queres fazer quando estiveres pronto. Open Subtitles أعرف. الآن بحصولك على المعلومات يمكنك أن تقرر ما تريد فعله بها عندما تكون مستعداً.
    quando estiveres pronto, posso colocar-te no trabalho que quiseres. Open Subtitles لذا عندما تكون مستعد يمكنني ترتيب عمل لك في أي وظيفة ترغب بها
    E quando estiveres pronto para atacar, a meio caminho, muda para a direita. Open Subtitles عندما تستعد لحركتك بمنتصف الطريق تأتي القدم اليمنى
    Porque é que não me chamas outra vez quando estiveres pronto para conversar? Open Subtitles لما لا تعيد الاتصال بى عندما تكون جاهز للحديث؟
    Vais encontrar a Pata de Coelho, voltar ao telhado, dizes-me pelo rádio quando estiveres pronto a saltar... e nós vamos buscar-te. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    Vou preparar o almoço. Entra quando estiveres pronto. Open Subtitles سأبدأ بتناول الغداء، تعال عندما تنتهي.
    Está bem, OK. Pêlo gordo. Mas quando estiveres pronto a falar, estou aqui. Open Subtitles حسنا، يا ذا الشعر الكثيف عندما تكون مستعدا للكلام أنا هنا
    Talvez quando estiveres pronto, deixes-me dar uma vista de olhos no teu romance. Open Subtitles ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك
    Ficas com este emprego e quando estiveres pronto, voltas a tentar aquilo da polícia. Open Subtitles تحصل على هذا العمل ثم عندما تكون مستعدا جرب الشرطه مره أخرى
    Podes disparar quando estiveres pronto, Loquasto. Open Subtitles اطلق النار عندما تجهز يا لوكويستو
    Sai quando estiveres pronto. Open Subtitles اخرج عندما تجهز
    Fica a saber... que quando estiveres pronto, eu estarei à tua espera. Open Subtitles فقط عندما تكون مستعداً سوف اكون بانتظارك
    Dirijo este salão há cinco anos. Eu sei quando estiveres pronto a cortar cabelos. Open Subtitles انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات و سأعرف عندما تكون مستعداً
    quando estiveres pronto para pedir desculpa, sabes onde me encontrar. Open Subtitles عندما تكون مستعد للإعتذار تعلم أين تجدني.
    Diz quando estiveres pronto para te aconchegar. Open Subtitles أصرخ عندما تكون مستعد لي لكي أغطيك
    quando estiveres pronto para ligar para o teu irmão, avisa-me. Open Subtitles عندما تستعد للاتصال بأخيك اعلمني
    quando estiveres pronto para aquele encontro, avisa-me. Open Subtitles , عندما تكون جاهز لهذا الموعد . أعلمنى
    Então, diz-me quando estiveres pronto. Tenho estado a praticar as minhas poses. Certo, Zoolander. Open Subtitles اخبرني عندما تكون جاهزا حسنا , فقط أعطني الثانية
    quando estiveres pronto vai ter comigo ao bar. Open Subtitles عندما تنتهي ابحث عني في البار
    quando estiveres pronto, Al. - Anda lá. Open Subtitles حينما تكون مستعداً يا آل
    quando estiveres pronto. Open Subtitles عندما كنت على استعداد.
    Entendido. Avisa-me quando estiveres pronto. Open Subtitles عُلم، أعلمني حين تكون مستعدًّا.
    Diz que tu, Adrian Monk, está isento da actual congelação de contratos e quando estiveres pronto para voltar, o teu distintivo estará à tua espera. Open Subtitles يَقُولُ بأنّك، أدريان Monk، معفى مِنْ التيارِ يَستأجرُ تجميداً، ومتى أنت مستعدّ للرُجُوع لعَمَل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus