quando tiver o mapa, serei livre... e o mundo será diferente porque terei conhecimentos. | Open Subtitles | عندما أحصل على الخريطة سوف أتحرر و سوف يتغير العالم كله لأن لدي تفهُم |
quando tiver um problema que valha esse pagamento, eu ligo-lhe. | Open Subtitles | عندما أحصل على مشكلة تستحق هذا الأجر سوف أعطيه مكالمة |
quando tiver um carro, vou dar sempre boleia a quem pedir. | Open Subtitles | عندما أملك سياره .. سأتوقف دائماً للماره |
Quarta irmã... visite-me quando tiver tempo. não vá lá novamente. | Open Subtitles | زوريني عندما يكون لديكِ وقت لا تذهبين لهناك ثانيةً |
Isto prova que serei o máximo quando tiver 80 anos. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنني سأكون ذلك الرائع عندما أبلغ الثمانين |
Espero não ser tão cínica como tu quando tiver a tua idade. | Open Subtitles | أرجو أن لا أكون متشائمة مثلك عندما أكون بمثل عمرك. |
Porquê que não me deixas uma mensagem, que depois eu vou ver quando tiver uma password, ok? | Open Subtitles | لماذا لا تكتب لي رساله وسأفحصها عندما أحصل على كلمه السر ، حسناً ؟ |
Vou dar-te quando tiver. | Open Subtitles | أحتاج إلى مالي سوف تحصل عليه عندما أحصل عليه |
quando tiver tempo de folga, vou a Londres prepará-la. | Open Subtitles | عندما أحصل على إجازة لبضعة أيام سأذهب إلى لندن وأجهزه |
Entro em contacto, quando tiver a agenda da conferencia de imprensa. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أحصل على تفاصيل المؤتمر الصحفي |
Não faço acusações até ter provas para as apoiar, mas quando tiver, serei implacável, obviamente. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بإتهامات حتى يكون لدي الدليل الذي يدعمهم. و لكن عندما أحصل عليه سأكون من دون رحمة بالتأكيد. |
Digo-te o que puder, quando tiver autorização. | Open Subtitles | سأخبرك بما أستطيع عندما أملك التصريح لفعل ذلك |
quando tiver algo que valha a pena contar. | Open Subtitles | عندما أملك شيئًأ جديرًا بأن أكتب عنه |
quando tiver a espada ofereço-lhe o rapaz. | Open Subtitles | عندما أملك السيف ، سأعطيك الولد كهدية |
quando tiver tempo livre, também gostava deter uma filha... | Open Subtitles | عندما يكون لدي وقت فراغ أريد أن يكون لدي ابنة أيضًا. |
quando tiver algo para dizer, direi. | Open Subtitles | لاأتكلم إلا عندما يكون هناك شيء أريد قوله |
Só desejo estar tão bem como tu quando tiver 35, mãe. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن أبدو جيدة مثلك_BAR_ عندما أبلغ ال خامسة و الثلاثين, أمي |
Espero ser mais simpática para as pessoas quando tiver a tua idade. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون ألطف مع الناس عندما أكون في عمرك تارا .. |
Óptimo, quando tiver o dinheiro todo, então, será seu. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تحصل على المال كلّه سيكون ملكُك. |
Ela vai tomar uma decisão racional quando tiver a informação toda. | Open Subtitles | أثق في أنّها ستتخذ قراراً عقلانياً عندما تملك جميع المعلومات. |
Acho que vai importar quando for mais velho. quando tiver 38 anos. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيؤثر عندما أكبر عندما أصبح في الـ 38 |
Depois respondo quando tiver algo. | Open Subtitles | سأصدمك بحبى عندما احصل على شيئا ما ، حسنا ؟ |
Espero ter a tua força quando tiver a tua idade. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون محاربا افضل عندما اصبح فى سنك |
Oxalá eu tenha aquela figura quando tiver a idade dela. | Open Subtitles | سأكون محظوظ لو كان عندي شكل مثل هذا عندما اكون بعمرها. |
- É muito amável em dizer isso, Mr. Milton. - quando tiver uma oportunidade... | Open Subtitles | ـ أشكرك على لطفك ـ عندما تجد فرصة مناسبة |
quando tiver acabado, deixe estar o prato que eu lavo-o. | Open Subtitles | عندما تكون قد انتهيتَ من تلك الوجبة، اتركها وسأعتني بها. |
quando tiver o meu tesouro, dar-te-ei tudo o que desejares. | Open Subtitles | -وأنا كذلك عندما أجد الكنز سأهبك كل ما تريدين |
quando tiver o bebé posso não te deixar em paz. | Open Subtitles | عندما أنجب قد لا أسمح لكِ أنْ تبتعدي عنّي |