Achas que vão resolver as coisas quando voltares para Phoenix? | Open Subtitles | إذاً تظنون يا رفاق أنّكنّ ستصلحنَ الأمور عندما تعودين إلى "فينكس"؟ |
Agora, quando voltares para o Sr. Bishop, vais encontrar uma desculpa para te ausentares do quarto de forma a dar-lhe tempo para ele aceder ao teu PDA. | Open Subtitles | (الآن, عندما تعودين إلى السيد (بيشوب ستجدين طريقة لتغادرى الغرفة لتعطيه الوقت ليدخل على هاتفكِ |
quando voltares para Nova Iorque, quero que mandes o C.J. e a minha mãe para aqui. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى نيو يورك اريدك ان ترسلي (سي جي) مع امي |
Troy, podes trazer isso e a minha salada quando voltares para o hotel. | Open Subtitles | تروي , يمكنك جلب هذا واعداد سلطتي عندما تعود إلى الفندق |
Fazes todas as perguntas quando voltares para a Suécia. | Open Subtitles | ستكون هناك العديد من الأسئلة ستُطرح عندما تعود إلى "السويد". |
E sei o quanto te tens esforçado, mas verdadeiras mudanças demoram tempo, e se trabalhares com ele só mais um bocado, vais ficar muito mais forte quando voltares para casa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك كنت تعمل بكدّ لكن التغيير الحقيقي يتطلب وقتاً وإن عملت معه مدة أطول فحسب ستكون قوياً عندما تعود إلى المنزل |
Dá este recado à Edna quando voltares para a sala de aula. | Open Subtitles | أعطِ هذه الرسالة إلى (إدنا) عندما تعود إلى الصف. |
Vejo-te quando voltares para casa. | Open Subtitles | سأراك عندما تعود إلى المنزل |
quando voltares para Londres, entrega isso ao vosso serviço secreto. | Open Subtitles | عندما تعود إلى (لندن)، أعطي هذا للمخابرات البريطانية. |