Sendo assim, acho que é altura de dizermos "boa noite"? | Open Subtitles | اذن أظن أنه حان الوقت لأقول لك ليلة سعيدة |
E acho que é altura de eu também ter a minha. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لي لاحصل على حياة جديدة أيضاً |
Sendo assim, acho que é altura de dizermos "boa noite"? | Open Subtitles | اذن أظن أنه حان الوقت لأقول لك ليلة سعيدة |
Mas não achas que é altura de contares ao teu pai que és lésbica? | Open Subtitles | ولكن لا تعتقدين انه الوقت المناسب حتى تقولي لوالدك انكي سحاقية |
E acho que é altura para mim de continuar. | Open Subtitles | وأعتقد بأن الوقت قد حان لي بأن أمضي قدماً. |
O que me faz lembrar que é altura de vermos a televisão. | Open Subtitles | وهذا يذكرني بأنه حان الوقت لمشاهدة التلفاز. |
Sabes que é altura de teres alguma ambição. | Open Subtitles | تعرف انه حان الوقت لتفكر فى الحصول على بعض الطوح |
Certo, bom, acho que é altura de partirmos de 1942. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الوقت حان للخروج من عام 1942. |
Camarada, acho que é altura de te arranjarmos um fato adequado. | Open Subtitles | يا صديقي، أظن أن الوقت قد حان لنعطيك بدلة مناسبة |
Acho que é altura para mais uma jornada épica, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لرحلة ملحمية أخرى , اليس كذلك؟ |
Mas, quando eu disser que é altura de saltarem peguem no trampolim. | Open Subtitles | ولكن عندما أقول أنه حان الوقت للقفز، ثم سوف يقفز أولا. |
-Julgo que é altura de o nosso jovem hóspede e eu nos conhecermo-nos. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت ضيفنا الشباب وأصبحت تعرف أنا. |
Devíamos fazer as pazes. Não achas que é altura? | Open Subtitles | علينا أن نتصالح ألا تعتقدين أنه حان الوقت لكي نتصالح؟ |
Mas sei que é altura de o Presidente se voltar a candidatar. | Open Subtitles | ولكن ما أفلعه الآن أنه حان الوقت للرئيس لإعادة إنتخابه. |
Acho que é altura de me devolverem o que é meu por direito. | Open Subtitles | الآن وأعتقد أنه حان الوقت لتعطيني استعادة ما هو حق الألغام. |
Bem, diria que é altura de te dizer que entrei. | Open Subtitles | حسنا اود القول انه الوقت بالنسبة لي لاخبرك اني ساتولى الامر |
Não acha que é altura de avançarmos? | Open Subtitles | الا تري انه الوقت المناسب لنتحرك؟ |
Só me parece que é altura de virarmos a página. | Open Subtitles | انه مثل أتعرف انه الوقت لكى ننتقل |
Acho que é altura para si de ir para casa. | Open Subtitles | أعتقد بأن الوقت قد حان لتعود للمنزل. |
De qualquer forma, percebi que é altura de abrandar e quem melhor do que tu para abrandar? | Open Subtitles | على أية حال، اعتقدت بأنه حان الوقت لتقليل السرعة بعض ومن الأفضل في أخذ الأمور بروية منك؟ |
Parece que é altura de arranjar companheira para a festa. | Open Subtitles | يبدو انه حان الوقت لأحصل لنفسى على موعد. |
Não acha que é altura de nos apresentar-mos? | Open Subtitles | الا تعتقدى أن الوقت حان لنتعرف على بعضنا ؟ |
Acho que é altura de acabar com alguma da sua humildade. | Open Subtitles | وأعتقد أن الوقت قد حان لإلقاء بعض من تواضعكي. |