"que é isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما هذا
        
    • ما هذه
        
    • ماهذا
        
    • ماذا هذا
        
    • هذا بحق الجحيم
        
    • ماهذه
        
    • أن هذا هو
        
    • ما كل هذا
        
    • ما هو هذا
        
    • هذا الذي
        
    • شيء هذا
        
    • ماذا يكون ذلك
        
    • ما ذلك الصوت
        
    • وما هذا
        
    • ما هؤلاء
        
    Alguém sabe o Que é isto? Isto é um cato peiote. TED هل هناك أحد يعلم ما هذا الشئ؟ إنه صبّار البيوتي.
    Que é isto, rábano? Não sabia que era a época dos rábanos. Open Subtitles ما هذا ، فجل حار لم أعلم أن هذا موسم الفجل
    Será que o meu desejo Se cumpriu? O Que é isto? Open Subtitles أوه، أ يمْكِنُ أَنْ أكُونَ حَصلتُ على أمنيتِي ما هذا
    Digamos que estamos com pressa, o Que é isto? Open Subtitles أقصد نحن نوعاً ما مستعجلين ما هذه الأشياء؟
    enquanto estiveram à espera. O mais provável é terem feito o mesmo que o Sr. Domingos: "Ah! O Que é isto? TED أغلب الظن أنهم تصرفوا مثل دومينجوس آه ماهذا الخطاب لاأستطيع قرائته سألقيه في القمامة
    Obrigado, Mayor, eu acho que sei o Que é isto. Open Subtitles شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا.
    Jesus Cristo, o Que é isto, "Adeus, Sr. Batatas"? Open Subtitles بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟
    Trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar o Que é isto? Open Subtitles تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟
    Bem, se a conversa se proporcionar, talvez fale no assunto novamente. O Que é isto? Open Subtitles .إذا قدمت الفرصة نفسها ، ربما أحضرها مجدداً ما هذا ؟
    Mas o Que é isto? Julguei que eras a menina " Festa-Noite-lnteira". Open Subtitles ما هذا كله, لقد ظننت أنك مسز حفلات طوال الليل
    O Que é isto, uma lâmpada saltadora Mexicana? Open Subtitles ما هذا ؟ مصباحٌ يقفز على الطريقة المكسيكية ؟
    Tem calma, meu. Que é isto? Gostas do meu coche? Open Subtitles هيه , يارجل , كن هادئا , ما هذا ؟ أتروق لك سيارتى ؟
    Amigo, sei o Que é isto. Open Subtitles يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى ما هى ؟
    Mas o Que é isto? Um boticário medieval? Open Subtitles ما هذا المكان نوع من صيدليات القرون الوسطى؟
    Que é isto agora, um momento de qualidade entre dois gajos? Open Subtitles إذاً ما هذا ؟ لحظة إختيار المتذوق من بين الرجال ؟
    Que é isto? As férias de verão de alguém? Open Subtitles ما هذه , هل هذا فيلم لعطلة صيفية لشخص ما؟
    ! O Que é isto, Ray? ! Open Subtitles ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟
    O Que é isto agarrado â frigideira antiaderente? Open Subtitles ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟
    Olha, o Que é isto no ombro? Open Subtitles النظرة ماذا هذا هنا على الكتفِ؟
    Estiveste mesmo bem. O Que é isto? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Estás a tocar duas músicas ao mesmo tempo. O Que é isto sequer? Open Subtitles أنت تشغل أغنيتين مره واحده, ماهذه الأغنية أصلا؟
    Penso Que é isto que distingue os altruístas extraordinários de uma pessoa normal. TED وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي.
    Para Que é isto tudo, pai? Open Subtitles ما كل هذا يا أبى الفتيات العاريات أستمتع ..
    Sei o Que é isto. Isto é pressão psicológica. Open Subtitles أعرف ما الذي تفعلينه.أنا أعرف ما هو هذا هذا هو ضغط الأصدقاء
    Pode dizer-me o Que é isto tudo? Open Subtitles الان هل يمكنك ان تخبريني ما كل هذا الذي يجري ؟
    Para Que é isto? Open Subtitles لأي شيء هذا ؟
    Sabe o Que é isto? Open Subtitles هل تعلم ماذا يكون ذلك ؟
    É o que custa fazer um negócio, querida. E o Que é isto? Open Subtitles هذه تكلفة العمل ، يا عزيزتي وما هذا ؟
    O Que é isto? Open Subtitles إذاً ، ما هؤلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus