"que és capaz" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما لديك
        
    • مقدرتك
        
    • ما يمكنك القيام
        
    • ما لديكِ
        
    • أنك قادر على
        
    • أنك قادرة
        
    • الذي تستطيعين فعله
        
    • ما أنت قادر
        
    • ما أنتِ قادرة
        
    • معدنك
        
    Vai! Atira a bola, Swifty. Mostra-me do que és capaz. Open Subtitles هيا،ارمى الكرة أيها الناعم دعنى ارى ما لديك
    Agora, aqui está esse rufia. Mostra-me do que és capaz. Open Subtitles الآن هنا صديقك المشاغب، ارني ما لديك
    Polícia em Coma, mostra lá do que és capaz. Open Subtitles يا مريض الغيبوبه , لنرى ما لديك
    Vai mostrar ao mundo, do que és capaz. Open Subtitles إذهب و أري العالم مقدرتك
    Quando o mundo descobrir do que és capaz vai mudar tudo. As nossas... Open Subtitles عندما يكتشف العالم ما يمكنك القيام به، فذلك سيغيّر كلّ شيء.
    Então mostra-me do que és capaz, e te mostrarei o que é ser uma Caçadora. Open Subtitles إذا أريني ما لديكِ وسأريكِ من هي المبيدة بحق
    Quando sentires que és capaz, diz-me e marco uma consulta. Open Subtitles عندما تشعر أنك قادر على ذلك، أخبرني وسأبدأ بالتحرك.
    se me convenceres de que és capaz de fazer isso, então o teu ataque nunca irá ser mencionado e eu garantirei que tu, o teu filho e a tua filha terão sempre uma casa onde trabalhar, aqui em Ventrishire. Open Subtitles إذا قمت بإقناعي أنك قادرة على فعل ذلك بعدها لن يتم الكلام حول هجومك علي بعدها سأنظر في أمر إبنك , إبنتك
    Muito bem, doido. Mostra-me do que és capaz. Open Subtitles حسناً ايها المجنون ، أرني ما لديك
    Mostra-me do que és capaz, velhinho. Open Subtitles هيا يا عزيزى ، دعنا نرى ما لديك
    Não, não quero nenhuma repetição. Mostra-me do que és capaz. Open Subtitles كلا، لا أريد الإعادة فقط ارني ما لديك
    - É só disso que és capaz? - Separem-se. Open Subtitles هل هذا كل ما لديك انفصلوا
    Mostra-lhe do que és capaz. Open Subtitles حسناً ، لنرى ما لديك هيّا
    Vamos lá ver do que és capaz. Open Subtitles دعنا نرى ما لديك
    Vai mostrar ao mundo do que és capaz. Open Subtitles إذهب و أري العالم مقدرتك
    Mostra do que és capaz, depois logo te respondo. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكنك القيام به أولا، ثم أنا سأجيب.
    Se bem que teria de segurar-te. Ei... Vamos ver do que és capaz. Open Subtitles اعتقدت أنني سأضطر لإيقافكِ لنرى ما لديكِ
    Faz o teste. Sabes que és capaz. Open Subtitles حسنا, أذأ تعداه أنت تعلم أنك قادر على ذلك
    Mas agora sei que és capaz disso. Open Subtitles لكنّي أدرك الآن أنك قادرة عليه
    Não tens idéia do que és capaz de fazer. Open Subtitles لا تملكين أي فكرة ما الذي تستطيعين فعله
    Eu sei o que podes vir a ser, sei do que és capaz. Open Subtitles أعرف ما يمكن أن تكون. أعرف ما أنت قادر عليه.
    Não, acho que são pessoas iguais a ti, e que é possível que nem tu saibas do que és capaz. Open Subtitles كلاّ، أعتقد بأنهم بشر مثلكِ، وأعتقد أنّه ربما لا تعرفين حتى ما أنتِ قادرة عليه
    Eu sei daquilo que és capaz. Tu vais ficar bem. Open Subtitles .اعلم ماهو معدنك الصلب . ستكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus