Ele ficou um pouco abalado depois do que aconteceu com aquelas... | Open Subtitles | كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك |
Mas isso é exatamente o que aconteceu com Susan Ortega | Open Subtitles | لكن الذي هو بالضبط ما حدث مع سوزان أورتيجا |
Querida, viste aquilo que aconteceu com aqueles pássaros, certo? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟ |
Queres dizer-me o que aconteceu com o sutiã? O quê? | Open Subtitles | هل تريد ان تخبرنى حقيقه ماذا حدث مع صاحبه السوتيان الاحمر |
Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? | Open Subtitles | تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟ |
Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا |
Daqui a pouco já vos conto o que aconteceu com a Tracy, mas quero partilhar convosco uma descoberta que fiz quando voltei a trabalhar, depois da minha pausa de 11 anos como trabalhadora a tempo inteiro. | TED | سأخبركم ما حدث مع تريسي بعد قليل، ولكن أريد أن أطلعكم على اكتشاف عملته عندما كنت أحاول العودة إلى العمل بعد فترة إنقطاعي المهني لمدة 11 عاماً خارج القوى العاملة بدوام كامل. |
-Depois do que aconteceu com a Felicia pensei nunca sentir isto por outra mulher... | Open Subtitles | بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية |
- Se estás a sugerir magia, já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? | Open Subtitles | اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟ |
De qualquer forma, um, assim, o que aconteceu com isso, uh, bonita Brad? | Open Subtitles | على أي حال، أم، لذلك، ما حدث مع هذا، اه، جميل براد؟ |
Tio Charlie, adivinhe o que aconteceu com Senhorita Pasternak hoje. | Open Subtitles | العم "تشارلي" خمن ماذا حدث مع الأنسة "بيستناك" اليوم |
Descobriu algo sobre o que aconteceu com a minha tatuagem? | Open Subtitles | هل عرفت ماذا حدث مع الوشم الخاص بى ؟ |
O que aconteceu com a testemunha que te dei? | Open Subtitles | ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟ |
O que aconteceu com a testemunha que te dei? | Open Subtitles | ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟ |
E o que aconteceu com o "encontrou guardou, perdeu chorou"? | Open Subtitles | ماذا حدث ل "المكتشفون حفظة، الخاسرين weepers"؟ |
Sim, eu soube da merda que aconteceu com o Caz, meu. | Open Subtitles | لقد أصبت يا رجل لقد سمعت ما حدث ل(كاز) يا رجل |
O que aconteceu com os miúdos, não quero que te sintas mal por isso. | Open Subtitles | ايا كان ما جرى مع الاولاد لا اريدك ان تشعر بالسوء بسببه |
Não, ele nunca mais aqui vem, depois do que aconteceu com a mãe. | Open Subtitles | كلا, لن يأتي هنا مجدداً. بعد الذي حصل مع والدته. |
Reigart ficará curioso para saber o que aconteceu com seu avião de $40 milhões | Open Subtitles | ريجارت سوف يتسائل ما الذى حدث للطائره ذات الاربعين مليون دولار |
Vai-te lixar. Olha, Liam, ouvi dizer sobre o que aconteceu com a Naomi, e só quero que saibas que sinto muito. | Open Subtitles | تبا لكِ اسمع, ليام, لقد سمعت عن ما حصل مع نايومي |
Mas se me contares do karaoke na vigília, conto o que aconteceu com o macaco. | Open Subtitles | ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد |
Diz-me o que aconteceu com o Leonard. | Open Subtitles | -أخبرنى بما حدث ل "ليونارد" -تبا لك |
- O que aconteceu com o teu nariz? - Não me sinto bem. | Open Subtitles | توقف عن التصوير رجاءا مالذي حدث ل انفك |
O que aconteceu com o seu rosto? | Open Subtitles | ماذا حدثَ لوجهِكَـ؟ |
Foi isso que aconteceu com a Demetria? | Open Subtitles | أذلكَ هو ماحدث ل (ديميتريا) ؟ |