Então achas que consegues fazer o presente aceitável ao projectares-te no futuro? | Open Subtitles | إذن فأنت تعتقد أنك تستطيع جعل الحاضر مستساغا عبر تخيلك للمستقبل؟ |
Mas aposto que consegues de volta o teu emprego na fábrica. | Open Subtitles | لكنني متأكد من أنه يمكنك استعادة عملك القديم في المصنع |
Dizes que consegues sentir a dor de todos os vampiros? | Open Subtitles | أنت أخبرتني أن بإمكانك الشعور بآلام كل مصاصي الدماء؟ |
Sei que vai ser difícil mas sei que consegues aguentar. | Open Subtitles | سيكون صعباً عليكٍ ولكني متأكدة أنه بإمكانك تحمّل ذلك |
Achas que consegues convencê-lo a ir contigo jantar a minha casa hoje? | Open Subtitles | أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟ |
Vê o que consegues descobrir sobre ele, e porque está lá ele. | Open Subtitles | لترى ما يمكنك ان تكتشف حوله و لماذا هو متواجد هنا |
- Estás a jogar como um parvo. - Achas que consegues? | Open Subtitles | تلعب كالأغبياء عل تعتقد ذلك بأنك تستطيع تولي الأمر؟ |
- De certeza que consegues manter-- - As minhas afastadas? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تستطيع أن تبقي ساحراتي بعيداً ؟ |
Tu consegues. Eu sei que consegues. És um rapaz talentoso. | Open Subtitles | تستطيع فعل هذا أعرف أنك تستطيع لأنك ولد موهوب |
- Eu sei que consegues fazê-lo. - Eu não posso. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تستطيع ان تفعل ذلك لا أستطيع |
Olha, tens certeza que consegues tirar um 3 e um 4? | Open Subtitles | متأكدة من أنه يمكنك تثبيت المكعب على 3 و 4؟ |
Sei que consegues combatê-lo. Sei que não me queres fazer mal. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكنك مقاومة هذا أعلم أنّك لا تريد إيذائي |
Achas que consegues encontrar a morada de um promotor para mim? | Open Subtitles | مرحبا أتعتقد أنه يمكنك أن تجد عنوان مدعٍ عام ؟ |
Tens a certeza que consegues mantê-lo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن بإمكانك شراء هذا المكان ؟ |
Sei que consegues com orelhas assim tão grandes. | Open Subtitles | و أعرف أن بإمكانك سماعي بأذنين بهذا الكُبر |
Achas que consegues tirar as tuas revistinhas eróticas para que possamos comer? | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانك إزالة مجلاتك القذرة لذا يمكننا أن نتناول الطعام؟ |
Se eu puxar os cordelinhos, achas que consegues candidatar-te? | Open Subtitles | إن رتبتُ الأمر، وقمت بإدخالك أتعتقد أن بوسعك القيام بالعمل؟ |
O melhor que consegues é um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | أكثر ما يمكنك تمنيه هو شراء المزيد من الوقت |
Kyle, achas mesmo que consegues ganhar isto? | Open Subtitles | كايل , هل تظن بأنك تستطيع الفوز بهذا الشئ ؟ |
Agora mostra-me o que consegues fazer. Qualquer quantidade de fogo que consigas fazer. | Open Subtitles | الآن أرني ما لديك, أي كمية من النار تستطيع صنعها |
Achas que consegues tirar as grades, mas não consegues. | Open Subtitles | كنت تعتقد انك تستطيع نزع السلك ولكنك لن تنجح لأنه ملحوم |
O que te faz pensar que consegues matá-lo... se não consegues acabar com um mero mortal vestido para o Dia das Bruxas? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأنه يمكنك أن تقتل سوبرمان وأنت لا تستطيع حتى أن تسيطر على قاتل يرتدى ملابس"الهالوين" ؟ |
Só por curiosidade, o que é que consegues fazer nos dias de hoje? | Open Subtitles | , من دواعي الفضول ما الذي يمكنك فعله هذه الأيام؟ |
"Eu sei que consegues aceitar a nossa partida... | Open Subtitles | أعلـم أنك يمكن أن تتعامل مع الموقف بسهولة |
Quanto tempo achas que consegues viver duas vidas ao mesmo tempo? | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين بأنكِ تستطيعين أن تعيشي حياتين في واحدة؟ |
Não sei porque é que achas que consegues ler os meus pensamentos. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تعتقدين أنك تستطيعين قرائة أفكاري |
Hoje provaste que consegues lidar com a responsabilidade. | Open Subtitles | إنها الحقيقة, لقد أثبتِ لنا الليلة أنه يمكنكِ تحمل المسؤولية |