"que deixara" - Traduction Portugais en Arabe

    • أني تركت
        
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás Open Subtitles "يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي"
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles "يا للهول، ظننت حقا أني تركت كل هذا خلفي"
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás Open Subtitles يا للهول! ظننت حقا" "أني تركت كلّ هذا خلفي
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles "يا للهول! ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي"
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles "يا للهول! ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي"
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles يا إلهي! ظننت حقا" "أني تركت كل هذا ورائي
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي"
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles رباه، ظننت حقا أني" "تركت كل هذا ورائي
    Credo, pensava que deixara tudo isto para trás. Open Subtitles "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus