"que descobrir como" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أعرف كيف
        
    • أن نكتشف كيف
        
    • أن أكتشف كيف
        
    Tenho que descobrir como ele vai ganhar dinheiro com a Quimera. Open Subtitles وللقيام بهذا ينبغي أن أعرف كيف خطط للربح منها
    Tenho que descobrir como acabam as coisas entre a Debbie Reynolds e o Eddie Fisher, e descobrir que é o Eddie Fisher. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تنتهي الأمور (بين (ديبي رينولدز) و(إيدي فيشر (وأيضا من هو (إيدي فيشر
    Primeiro, tenho que descobrir como proteger o Vincent. Open Subtitles أولا، عليّ أن أعرف كيف أحمي (فينسنت)
    Mas mesmo se conseguirmos desencriptar isto ainda temos que descobrir como activá-la. Open Subtitles ولكن اسمعي ، حتى لو أزلنا تشفير هذه الأشياء سيظل علينا أن نكتشف كيف نفعلها
    Temos que descobrir como é que este alvo entrou nestas câmaras remotamente, ou se isto é só o início. Open Subtitles يجب أن نكتشف كيف يستهدف هاته الكاميرات عن بعد .أو لن تكون سوى البداية
    Certo, então sabemos como ele as seguiu, agora temos que descobrir como ele as apanhou. Open Subtitles حسناً .. أذن نحن نعرف كيف قام بتتبعهم الآن علينا أن نكتشف كيف قام بأختطافهم
    Tenho que descobrir como é que vou entrar em casa. Open Subtitles يجب عليّ أن أكتشف كيف سيمكنني أن أدخل الى منزلي.
    Por isso é que temos que descobrir como o fazer. Open Subtitles لذلك أحتاج أن أكتشف كيف أفعلها
    Temos que achar uma forma de ter uma postura coletiva e temos que descobrir como globalizar melhor as soluções para que não venhamos a ser a espécie que é vítima da globalização dos problemas. TED يجب علينا بطريقة ما أن نتامالك أنفسنا ونوحد طريقة عملنا ويجب علينا أن نكتشف كيف نعولم الحلول بشكل أفضل بحيث أن لا نكون الفصيلة التي تصبح ضحية لمشاكل العولمة
    Temos que descobrir como sair daqui. Open Subtitles علينا أن نكتشف كيف نخرج من هنا
    Eu tenho que descobrir como é estar sem ti. Open Subtitles يجب أن أكتشف كيف ستكون حياتي بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus