Esta é a filmagem da câmara escondida que encontramos na árvore. | Open Subtitles | هذا هو التصوير من الكاميرا الخفية التي وجدناها على الشجرة |
Vamos ter uma conversa sobre esses seis rapazes desaparecidos e as drogas que encontramos nos teus bolsos. | Open Subtitles | دومان نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك |
Sim, silicone endurecida. Provavelmente a mesma que encontramos no carrinho de compras. | Open Subtitles | أجل إنه مسلح بالسيليكون ربما كما الذي وجدناه في عربة التسوق |
Lembra-se da bala desaparecida da arma que encontramos perto dos corpos? | Open Subtitles | أتتذكّر الرصاصة المفقودة من المُسدّس الذي وجدناه بالقرب من الجثث؟ |
Considerando que encontramos cristais de gelo a crescer dentro dele. | Open Subtitles | بالنظر إلى أننا وجدنا فعلياً بلورات ثلجية تنمو بداخله |
Significa que encontramos onde é que ele foi morto. | Open Subtitles | يعني اننا وجدنا المكان الذي قتل فيه الضحية |
Só que encontramos a espingarda do Wade na sua carrinha. | Open Subtitles | فيما عدا أننا عثرنا على بندقية "ويد" في أغراضك |
Conferem com as marcas que encontramos no seu quintal. | Open Subtitles | لقد طابقوا العلامات التي وجدناها في الفناء الخلفي |
Alguém informou-a sobre a bebe que encontramos hoje de manhã? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحداً بشأن الطفلة التي وجدناها هذا الصباح؟ |
É igual aos outros corpos que encontramos no Ártico. | Open Subtitles | إنه مماثل للجثث الأخرى التي وجدناها بالقطب الجنوبي |
O que sabemos sobre os que encontramos esta manhã? | Open Subtitles | ماذا نعرف عن ذلك الذي وجدناه هذا الصباح؟ |
E o produto que encontramos no fundo falso do seu cacifo confirma. | Open Subtitles | والمخبأ الذي وجدناه مخبأ في العمق الخاطيء من خزانتك يؤكد الأمر |
As que encontramos, estavam sem uso. | Open Subtitles | الحذاء الذي وجدناه لم يتم ارتداؤه أو المساس به. |
Acho que encontramos o culpado do incêndio no museu. | Open Subtitles | أظن أننا وجدنا جناح الحريق المعتمد التابع للمتحف |
A questão é, que encontramos 38.000 Euros no apartamento do criminoso. | Open Subtitles | الأمر وما فيه، أننا وجدنا 38ألف يورو في شقة الجاني |
Parece que encontramos algo que o inseto não consegue fazer. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا شيءً يعجز الحشرة عن القيام به |
Supondo que encontramos o Stargate, como voltamos novamente para o futuro? | Open Subtitles | لنفترض اننا وجدنا أستارجيت كيف سنعود الى المستقبل ؟ |
Acreditamos que encontramos o local onde os terroristas o têm. | Open Subtitles | .نعتقد أننا عثرنا على المكان الذي يحتفظ فيه الإرهابيون به |
Garcia cruzou as referências dos troféus que encontramos e correspondem, a três crianças desaparecidas. | Open Subtitles | غارسيا قارنت الجوائز التي عثرنا عليها في منزل جيسون و هي تطابق قطعا من قضايا 3 اطفال مفقودين |
Vamos presumir que encontramos as chaves. Ligámos o helicóptero. | Open Subtitles | فلنقل أنّنا وجدنا المفاتيح وشغّلنا تلك الطوّافة |
Essas fibras que encontramos no cadáver eram do mesmo comprimento. | Open Subtitles | هذا الفايبر الذي عثرنا عليه حول الجثة كان بنفس الطول |
Parece que encontramos o nosso infiltrado. E também havia um ficheiro que não conseguiram abrir. | Open Subtitles | يبدو بأننا وجدنا الدخيل كما وجدوا أيضاً ملفاً كبيراً تعذر فتحه |
Na verdade, este é o segundo corpo que encontramos assim nas passadas duas semanas. | Open Subtitles | هذه هي الجثة الثانية التي وجدت هكذا في الأسابيع الماضية |
O resíduo amarelo que encontramos nas obras, era Aragonite. | Open Subtitles | الرواسب الصفراء التى وجدناها 'بموقع القتل انها 'راغنايت. |
Crescem em florestas tropicais como esta e também em florestas de zonas temperadas, que encontramos no estado de Washington. | TED | تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن. |
- Loucura é o que encontramos quando processamos o DNA das joelheiras. | Open Subtitles | لا، مجنون الذي وَجدنَا عندما عالجنَا تُبطّنُ الركبةُ لدي إن أي. |
Vamos começar no deque com resíduos biológicos, e ver o que encontramos. | Open Subtitles | لنبدأ بسطح القارب ،صولجان للبيولوجية أنظر ماذا وجدنا |
Por uma boa razão, com base no que encontramos dentro. | Open Subtitles | من أجل سبب جيد, بناءا على ما وجدنا بداخله. |