"que espere" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أنتظر
        
    • أن تنتظر
        
    • أن تنتظري
        
    • أن ينتظر
        
    • أن أنتظرك
        
    • بأن تنتظر
        
    • أن انتظر
        
    Se queres que espere dez minutos, vou esperar dez minutos. Open Subtitles إن أردتني أن أنتظر العشرة دقائق، فسيسعدني أن أنتظرها
    Queres que espere uma hora para saber se serei tua esposa ou tua viúva. Open Subtitles أنك تطلب منى أن أنتظر ساعة لكى أعرف إن كنت سأصبح زوجة أم أرملة
    Já esperei sete anos. Quanto tempo mais queres que espere? Open Subtitles لقد انتظرت سبع سنوات بالفعل كم تريدني أن أنتظر بعد ؟
    Peço-lhe que espere dois anos... Open Subtitles من جانبك ، إننى أطلب منك أن تنتظر سنتين
    Senhor, eu vou ter que lhe pedir que espere aqui um momento... Open Subtitles .. سيدي .. سأطلب منك أن تنتظر هنا للحظة - آسف يا بُنيّ ..
    Só lhe peço que espere até ao princípio do ano. Open Subtitles تعرفين، إدارة المدرسة كل ما أسأله، أن تنتظري حتى العام الجديد
    Tenho 5 min. de banho, 3 vezes semanais, o director que espere. Open Subtitles إنني احظى بخمس دقائق للاستحمام ثلاثة مرات اسبوعياً بإمكان آمر السجن أن ينتظر
    - Vou só procurá-la. - Está bem. - Queres que espere? Open Subtitles سوف اذهب تريدين أن أنتظرك ؟
    Não é justo que espere por mim aqui na rua. Open Subtitles إنه ليس من العدل تماماً أن أنتظر هنا في الشارع
    Quer que espere por si na entrada? Open Subtitles هل تريدينني أن أنتظر بالأسفل في الردهة؟
    Quer que espere enquanto atende o telefone? Open Subtitles هل تريديني أن أنتظر حتى ترد على ذلك؟
    Queres que espere contigo? Open Subtitles هل تريدُني أن أنتظر هُنا معكَ؟
    Queres que espere enquanto também confirmas isso? Open Subtitles تريد مني أن أنتظر لتتحقق من هذا ايضاً ؟
    Queres que espere contigo? Open Subtitles هل تريديني أن أنتظر معك؟
    Diz-lhe que espere no meu gabinete até acabarmos. Open Subtitles أخبريها أن تنتظر في مكتبي حتى ننتهي
    Quero que espere dez segundos e depois siga-me. Open Subtitles أريدك أن تنتظر 10 ثوانٍ ثم تتبعني
    SEA HORSE LANE, 11, WEST CAY Encontrei-te, meu cabrão. Que que espere aqui. Open Subtitles وجدتك ابن العاهرة أريدك أن تنتظر هنا
    Mas, uh, eu quero que espere aqui, ok? Open Subtitles ولكن أريدكِ أن تنتظري هناك ، حسناً؟
    Preciso que espere alguns minutos. Open Subtitles أريد منك أن تنتظري هنا لبضع دقائق
    Esperei 20 anos por este telefonema. Ele que espere até eu estar pronta. Open Subtitles إنتظرت 20 سنة، لهذه المكالمة الآن 'ديميل' عليه أن ينتظر لأصبح جيدة ومستعدة!
    Queres que espere lá fora? Open Subtitles أتريدني أن أنتظرك بالخارج؟
    Reorientar, Equipa Tac 3. Sugiro que espere que nos encontremos, Booth. Open Subtitles أقترح بأن تنتظر حتى التلاقي يا بووث
    Agora quer que espere. Open Subtitles تريدنى أن انتظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus