Oakes, ambos sabemos que esta é a única alternativa. | Open Subtitles | حسنا,نحن الأثنين نعلم أن هذا هو الطريق الوحيد |
Muitos estudiosos acreditam que esta é a base do cristianismo. | Open Subtitles | كثير من العلماء يعتقدون أن هذا هو أساس المسيحية. |
Gosto de dizer que esta é a imagem de quatro-terços. | TED | أحب أن أقول أن هذه هي صورة الأربعة أثلاث. |
Achas que esta é a vida que imaginei para nós? | Open Subtitles | هل تظني أن هذه هي الحياة التي تصورتها لنا؟ |
Eu disse-te que esta é a vida que podes ter. | Open Subtitles | أخبرتك بأن هذه هي الحياة التي كان يمكن أن تحظى بها |
que esta é a nossa única casa; | TED | ان هذا هو كوكبنا الوحيد .. وطننا الوحيد .. |
Achas que esta é a maneira correcta para resolver o problema? | Open Subtitles | وهل تعتقد بأن هذا هو الشئ الأمثل لحل المشكله ؟ |
Devia dizer aos seus associados que esta é a última amostra existente. | Open Subtitles | أنت يجب أن تترك شركائك يعرفون بأنّ هذه العيّنة الباقية الأخيرة. |
Este piano faz-me lembrar que esta é a parte da Casa Branca onde acontecem os encontros musicais? | Open Subtitles | هذا البيانو يعيد إلى الأذهان أن هذا هو جزء البيت الأبيض حيث تنظمون الأمور الموسيقية؟ |
Isto é especialmente importante em países em desenvolvimento, onde muitos dos participantes dão o consentimento para a investigação porque acreditam que esta é a única maneira de poderem receber cuidados médicos e outros benefícios. | TED | هذه النقطة مهمة جدًا خاصةً في البلدان النامية, حيث يتجه كثير من المشاركين لإبداء قبولهم مشاركتهم في البحث لاعتقادهم أن هذا هو الطريق الوحيد لتلقي الرعاية الطبية أو أي فوائد أخرى. |
Sabes que esta é a última bifurcação antes da saída mas os vestígios dos passos foram apagados e ninguém se lembra do caminho. | TED | وإنك تعلم أن هذا هو المفترق الأخير قبل الخروج لكن قد تم مسح علامات طريقك الخاص ولا أحد يتذكر الطريق |
De certa forma, sinto que esta é a escolha que enfrentamos. | TED | بطريقة ما، أشعر أن هذا هو الخيار المتبقي لنا. |
Eu percebi que esta é a essência da arte. | TED | وقد إستوعبت أن هذا هو دور الفن حقاً وجوهره |
Creio que esta é a noite mais negra de que todos falam. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي أشد الليالي ظلمة التي يتحدث عنها الجميع |
Acho que esta é a forma que tenho de conhecer os homens. | Open Subtitles | لا أدري. أظن أن هذه هي طريقتي في التعرف على الرجال. |
Presumo que esta é a vossa primeira viagem pelo edifício. | Open Subtitles | أتوقع أن هذه هي أول رحلة لكم خلال المبنى |
Não há dúvida que esta é a maior oportunidade de conservação em África desde há décadas. | TED | مما لا شك فيه أن هذه هي أكبر فرصة للحوار في أفريقيا لسنوات عديدة. |
Eu penso que esta é a melhor maneira de nos autorregularmos no meio ambiente. | TED | وأعتقد أن هذه هي أفضل طريقة لتنظيم أنفسنا على البيئة. |
Que ninguém tem dúvidas que esta é a decisão certa. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بما فيه انتِ نفسك ، لديه أي شك بأن هذه هي طريقة العمل الصحيحة |
Acho que esta é a sala. Estou mesmo à frente dela. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه هي الغرفة فأنا أمامها تماماً |
Porque é que eu acho que esta é a altura de apresentar este argumento? | TED | الآن ، لماذا اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب للإدلاء بهذه الحجة؟ |
Então, está a dizer que esta é a chave para desligar Stonehenge? Sim. | Open Subtitles | إذاً تريد أن تقول بأن هذا هو المفتاح لإيقاف ستونهنج؟ |
Senhora, entendi que esta é a casa do Coronel Carver. | Open Subtitles | يايته الام عندنا أمر بأنّ هذه البيت للعقيد موريز منكارفير |
Tenho a certeza que esta é a sua maneira de ultrapassar isto. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذه فقط طريقته لمحاولة ، كما تعرف، ليشفي |