"que eu gostava" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعزّ عليّ
        
    • ما أود
        
    • أني أحب
        
    Digamos apenas que ele me roubou uma coisa que eu gostava muito. Open Subtitles يكفي القول أنّه سلبني شيئاً يعزّ عليّ
    Digamos apenas que ele me roubou uma coisa que eu gostava muito. Open Subtitles يكفي القول أنّه سلبني شيئاً يعزّ عليّ
    Agora, o que eu gostava de fazer era de partilhar convosco uma mão cheia, muito especial, de segredos dessa coleção, a começar por este. TED ما أود القيام به الآن هو مشاركتكم حفنة من الأسرار المميزة من تلك المجموعة، بدء بهذه.
    Podes repetir isso quantas vezes quiseres, mas sabes o que eu gostava de fazer? Open Subtitles لكن أتعلم ما أود منك أن تفعله، فرانك؟ أود أن تعود
    Um idiota andou a dizer a todos que eu gostava dessa mistela gelatinosa. Open Subtitles أحمق ما ردد للجميع أني أحب تلك الأشياء اللعينة
    Já esse, quando soube que eu gostava de caramelo inglês me trouxe alguns quando visitou a Inglaterra. Open Subtitles هذا الرئيس، عندما علم أني أحب السكاكر الإنجليزية جلب لي البعض منها أثناء زيارته إلى (إنجلترا)
    E esse é o espírito que eu gostava que o novo hotel tivesse. Open Subtitles وهذا ما أود تحقيقه في فندقنا الجديد
    Era isso que eu gostava de saber. Open Subtitles هذا ما أود أن أعرفه
    Isso é que eu gostava de saber. Open Subtitles ذلك ما أود معرفته
    Sim, Winfred é sempre atencioso, mas o que eu gostava de fazer era surpreendê-lo... Open Subtitles أجل , لدآ (وينفريد) عقل مفكر لكن ما أود أن فعله هو
    Bem, é o que eu gostava de saber, Sarah, mas eu realmente não quero ouvir. Open Subtitles ما الذي يجري؟ هذا ما أود معرفته، يا (سارة) لكني لا أريد أن أسمع ذلك فعلاً
    - Sabias que eu gostava do Chase. Open Subtitles -من الواضح -علمت أني أحب (تشايس )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus