Porque descobri que foi o melhor dia da minha vida. | Open Subtitles | لقد أكتشفت للتو أنه كان أفضل يوم فى حياتى بأكملها |
Acho que foi o mais acertado, o facto de ela nunca ter sabido da verdade. | Open Subtitles | أظن أنه كان من الصواب أن لا تعرف الحقيقة أبداً |
Deveria saber que foi o melhor tenista dinamarquês em sua juventude. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنه كان أفضل لاعب تنس دنماركي في شبابه |
Acha que foi o primeiro sítio onde fomos? | Open Subtitles | أتظن أن هذا هو المكان الوحيد الذي نُقدم فيه مشروعنا؟ |
Ele tem é de pensar que foi o Johnnie. | Open Subtitles | لكن الامر بخير .. طالما انه يعتقد بأنه كان جوني |
Disse que foi o Fellig que matou o miúdo. | Open Subtitles | الآن، يقول بأنّه كان فيليج الذي قتل ذلك الطفل في الممر، ليس ه. |
Estes são os descendentes de Hans Frank que foi o conselheiro legal particular de Hitler e o governador-geral da Polónia ocupada. | TED | تلك هي سلالات هانز فرانك الذي كان المستشار القانوني الشخصي لـهتلر والحاكم العام لبولندا المحتلة. |
Será que apavorar-te-ia se eu te dissesse que foi o melhor dia da minha vida? | Open Subtitles | أيفزعك لو قلت أن هذا كان أفضل أيام حياتي؟ |
E agora, vejo que foi o teu momento mais forte. | Open Subtitles | و الآن أنا أدرك أنه كان أكثر أوقاتك شعوراً بالقوة |
Dhani disse que foi o Kellogg que matou o Kirk. | Open Subtitles | و أدلت داني بتصريح تقول فيه أنه كان كيلوج من ضغط الزناد على كيرك |
Ela diz que foi o melhor encontro... o piquenique na praia, em que chovia desalmadamente. | Open Subtitles | تقول أنه كان أفضل موعداً لها الرحلة الشاطئية و كان المطر يهطل بشدة |
O Mark e eu dissemos que foi o melhor dia das nossas vidas. | Open Subtitles | انا ومارك قلنا أنه كان أفضل يوم في حياتنا |
Julgo que foi o oficial com uma cicatriz na testa. | Open Subtitles | - أعتقد أنه كان الضابط ذو الندبة على جبهته- |
Dizem que têm uma testemunha que diz que o conhecia e confirma que ele era agricultor e que foi o atirador. | Open Subtitles | لديهم شهود يقولون أنهم يعرفونه وأكدوا أنه كان نفس المزارع ومطلق النار. |
É realista pensar que foi o mesmo assassino? | Open Subtitles | حسنا,هل من الواقعي الاعتقاد أن هذا هو نفس القاتل؟ |
Acho que foi o mais próximo de um elogio que alguma vez estivestes. | Open Subtitles | أؤكد أن هذا هو الأقرب للمجاملة الفريدة من نوعها |
Acho que foi o melhor sexo que ele nunca teve. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان أفضل جنس مارسه على الدوام |
Larga-mo num saco de plástico e finjo que foi o Pai Natal e não se fala mais nisso. | Open Subtitles | أنزلْه في كيس الجثث أنا سأدعي بأنه كان سانتا كلوز وسيتم الأمر |
E quando ele descobrir que foi o teu punhal que matou o seu carcereiro, ele vai enforcar-te. | Open Subtitles | وعندما يكتشف بأنّه كان خنجرك الذي قتل سجّانه سيشنقك |
O noivo que foi o último a saber ou o candidato que foi coagido por um dos colaboradores sénior. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ جزء مني أكثر غضباً الخطيب؟ , الذي كان آخر من يعلم , أو المرشح الذي جعل احد أفراد فريق عمله حاملاً |
Acho que foi o teu perfume de marca falso. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان مُصمّم عِطرك المُحتال |
Já foi mais do que a minha mãe me disse, que foi: "O teu pai vai-se embora". | Open Subtitles | كان أطول بجملة عن الذي قالته لي أمي والذي كان "أبوك سينتقل للعيش خارج البيت" |
Não significa que foi o Arqueiro Verde. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن الفاعل هو (السهم الأخضر). |
Aposto que foi o facto de só ter chegado a casa há 20 minutos porque passei a noite toda a corrigir os teus erros! | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّه كَانَ ذلك وَصلتُ إلى البيت 20 دقيقةَ مضتَ لأن صَرفتُ كامل الليلِ تَطهير بعد أن. |
Acho que foi uma pequena recompensa por ter aguentado a vergonha que foi o Simon Hunt ao longo de todos estes anos. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كان بمثابة المكافأة لتحملى (الإحراج الذى كان يسببه (سيمون هانت لكل تلك السنوات |
Já disse que foi o Rusk. | Open Subtitles | راسك هو من فعل ذلك أخبرتكم بهذا طوال الوقت |