É o outro lado das coisas de que gostamos. | TED | هذا هو الجانب الأخر من الأشياء التي نحبها |
Quanto mais conhecemos a dor, nos seus diferentes sabores, mais poderemos apreciar as sensações e os sentimentos que gostamos. | Open Subtitles | كلما عرفنا الألم أكثر بكل نكهاته المختلفة كلما أمكننا أن نقدر الأحاسيس أكثر و المشاعر التي نحبها |
O que gostamos de fazer é esconder "ovos da Páscoa" na série para as pessoas que querem ir ao buraco do coelho conosco e olhar mais fundo. | Open Subtitles | ما نفعله و نحبّ أنْ نفعله هو إخفاء بعض الجمل الجذّابة في المسلسل للناس الراغبين بالذهاب معنا أبعد، و النظر أعمق قليلاً |
Isto está cheio de movimento, mas é assim que gostamos. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل هنا لكن هذا ما نحبه |
Sabemos as coisas de que gostamos e as que odiamos. | Open Subtitles | نعرف ما الذي نحبه وما الذي نكره. |
Temos todas estas diferenças e acho que gostamos delas porque nos fazem sentir identificados com algo, uma comunidade mais pequena. | TED | تعرفون، لدينا كل هذه الفروقات وأعتقد أننا نحب فوارقنا لأنها تجعلنا نحس بأنها هويتنا مع شئ، مجتمع أصغر. |
Mas é mais do que histórias que gostamos "versus" histórias que escolhemos ignorar. | TED | لكنها ليست حول القصص التي نحب فقط مقابل القصص الني نختارُ تجاهلها. |
Há que lutar por aquilo que gostamos, quer seja um parque, uma rapariga ou uma sandes de carne assada. | Open Subtitles | عليك أن تناضل في سبيل ما تحبّ سواءً كان متنزّهاً، فتاةً أو شطيرة لحمٍ مشويّ |
Temos o que gostamos mais. Às vezes, é difícil saber o que isso é. | Open Subtitles | بل نحصل على ما نحبّه أكثر، وأحياناً من الصعب معرفة ماذا يكون. |
Querida, nós todas queremos acreditar no melhor sobre as pessoas que gostamos. | Open Subtitles | .. عزيزتي ، كلنا نريد تصديق ان من نهتم بهم هم أفضل البشر |
Pegamos naquilo de que gostamos e criamos a partir disso. | TED | نحن نأخذ الأشياء التي نحبها ونبني فوقها. |
Enviamos pessoas para a lua, fazemos telefones que falam connosco ou personalizamos estações de rádio que apenas tocam música de que gostamos. | TED | نُرسل أناسًا إلى القمر أونجعل هواتفنا تتحدث إلينا أو نخصص محطات إذاعية تستطيع أن تعزف الموسيقى التي نحبها فقط |
Muito do que gostamos nas nossas tradições nacionais tem origem no exterior das nossas fronteiras nacionais. | TED | والكثير من الأمور التي نحبها بخصوص تقاليدنا الوطنية مصدرها هو خارج حدودنا الوطنية. |
Não é assim que gostamos de iniciar relações comerciais, mas vocês é que começaram, não foi? | Open Subtitles | أنصتا، لا نحبّ بدء تدابير عمل جديد هكذا لكنّكم تقريبًا أيّها الفجرة أرغمتمونا على هذا الأسلوب، أليس كذلك؟ |
Espera, nós nunca dissemos que gostamos de anúncios. | Open Subtitles | مهلا، لم نقل أبدا أننا نحبّ الإعلانات |
É por isso que gostamos de morrer entre os nossos. | Open Subtitles | لهذا نحبّ أن نموت بين بني جنسنا. |
Sabem, na criação musical, pegamos em coisas de que gostamos e criamos a partir delas. | TED | أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه. |
Se o Valentine está a magoar um anjo, tudo o que gostamos será destruído. | Open Subtitles | إن كان "فالنتاين" يؤذي ملاكاً، فكل ما نحبه سيتدمر. |
Do que gostamos e do que não gostamos. | Open Subtitles | ما نحبه و ما نكرهه اهتماماتنا |
Sabemos as coisas de que gostamos e as que odiamos. | Open Subtitles | نعرّف ما الذي نحبه وما الذي نكرهه. |
Se sabem que gostamos de cereja, lancem primeiro o de cereja, depois o normal. | Open Subtitles | يعلمون أننا نحب الكرز، ابدأوا بالكرز ثم انتجوا العادي |
do nosso sistema de imigração. Estamos longe duma cidade brilhante ou de um farol de esperança ou de qualquer outra forma de que gostamos de falar sobre nós mesmos e dos nossos valores. | TED | هذا بعيد أتم البعد عن ما ندعوه بمدينة مضيئة أو شعلة للأمل أو جميع الأشياء التي نحب وصف أنفسنا ومُثُلنا بها. |
É horrível não podermos fazer o que gostamos. | Open Subtitles | صدّقني، من المحزن ألاّ تتمكّن من فعل ما تحبّ |
É isso que gostamos em ti. Não te dás ao trabalho. | Open Subtitles | هذا ما نحبّه فيكِ يا (جال) غير متكلفة. |
A energia fica ligada, a porta mantêm-se trancada, todos os que gostamos morrem. | Open Subtitles | سـتبقى الـطاقة مشغلة ويبقى الـباب مغلقاً ويموت كل من نهتم بشأنه. |