"que gostaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك تريد
        
    • التي أود
        
    • أنك تود
        
    • أنكِ تريدين
        
    • الذي تريد
        
    • أنه يود
        
    • أنني أود
        
    • ماذا تحبين
        
    • ما أود
        
    • أني أود
        
    • أنكِ ترغبين
        
    • الذي أرغب
        
    • الذي أود
        
    • الذي أريد
        
    • أودُّ أن
        
    0 meu sobrinho disse-me que gostaria de ver os frescos. Open Subtitles جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية
    Achei que gostaria de saber que recuperámos os carros roubados e o equipamento militar no porto de Los Angeles. Open Subtitles توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس جيد
    Um outro ponto que gostaria de focar, é que este oceano global está interligado. TED النقطة الأخرى التي أود تناولها حول هذا الموضوع أن هذا المحيط مترابط.
    Achei que gostaria de saber... que, na região, vai haver menos um representante da lei. Open Subtitles ظننت أنك تود معرفة أنه سيرحل أحد رجال القانون عن المنطقة
    Assumo que gostaria de reabrir o nosso diálogo acerca da universidade forçar-me a continuar com a teoria das cordas? Open Subtitles أفترض أنكِ تريدين إعادة فتح حوارنا حول إجباري من قبل الجامعة للعمل على نظرية الأوتار؟
    Pergunto-me, se você fosse um polícia a perder o juízo, talvez ele fosse o tipo de pessoa que gostaria de ver desaparecer. Open Subtitles انا اتسائل اذا كنت شرطيا قد فقد صوابه لو كان هذا هو صنف الرجال الذي تريد اختفاءه
    Ele mandou uma mensagem mais cedo, a dizer que gostaria de ficar um pouco mais. Open Subtitles أبرق في وقت سابق، قال أنه يود أن يبقى لمدّة أطول.
    Diz ao teu amigo que gostaria de pagar-lhe um galão, um dia. Open Subtitles أخبر صديقك أنني أود دعوته لتناول القهوة في وقت ما
    Eu tinha o adequado na oficina, então, achei que gostaria de o ouvir a trabalhar novamente. Open Subtitles كان لي كبيرة جدا أعتقد أنك تريد أن تسمع تشغيله مرة أخرى.
    Acho que gostaria de saber que sua amiga está indo embora Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن تعرف أن أصدقائك قد ذهبوا
    Desculpe, Sr. Massey, mas tive a certeza que gostaria de saber que a Marylin Rexroth quer vê-lo. Open Subtitles أَنا آسفه ، سيد ماسي ، لكني متأكدة أنك تريد معرفة هذا , تريد مارلين ريكسروث رؤيتك
    O segundo ponto que gostaria que considerassem é a qualidade do atendimento prestado aos participantes em qualquer ensaio clínico. TED النقطة الثانية التي أود منكم أخذها بعين الاعتبار هو مستوى الرعاية التي تتوفر للمشاركين في أي تجربة إكلينيكية.
    As vossas perguntas de que gostaria de falar são: Primeiro, de onde é que viemos? TED أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟
    Ouvi dizer que gostaria de discutir algumas questões políticas. Open Subtitles ما الأمر إذن؟ لقد سمعت أنك تود أن تناقش بعض القضايا السياسية
    Temos café. Aposto que gostaria de uma chávena. Open Subtitles لدينا قدر من القهوة أراهن أنك تود قدح منها
    Imagino que gostaria de falar de novo com a sua família. Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدين أن تتحدثي مع عائلتِك مجددًا
    O que gostaria de alcançar hoje, no seu transe hipnótico? Open Subtitles إنه-- ما هو الذي تريد تحقيقه اليوم في نشوة التنويم الخاصة بكِ؟
    Pensa que gostaria de apanhar um mas lamentaria. Open Subtitles ‫يظن أنه يود القبض على أحدها ‫لكنه سيندم إن فعل ذلك
    O objectivo desta conversa é que gostaria de lhe oferecer uma proposta lucrativa. Open Subtitles القصد من هذه المحادثة هو أنني أود أن أعرض عليك عرضاً مجزياً
    E o que gostaria para o jantar de hoje? Open Subtitles و ماذا تحبين أن تأكلي لوجبة الليلة ؟
    É sobre isto que gostaria de vos falar hoje. TED وهذا ما أود أن أتحدث إليكم قليلا عنه اليوم.
    Estou aqui para dizer que gostaria de recomeçar tudo. Open Subtitles أتيت لأخبرك أني أود... أن نبدأ من جديد...
    Suponho que gostaria de falar com ele. Open Subtitles أين أخذتيه؟ أعتقد أنكِ ترغبين فى التحدث إليه.
    Ótimo, porque trouxe outro vestido que gostaria de usar. Open Subtitles ممتاز ، لأني أحضرت فستانا آخــر و الذي أرغب في ارتدائه
    A pergunta que gostaria de fazer é, se olharem para estas curvas exponenciais, elas não evoluem infinitamente. TED والآن السؤال الذي أود طرحه هو، إذا نظرتم إلى هذه المنحنيات الأسية، فهي لا تستمر للأبد.
    A terceira parte de que gostaria de falar é o sistema límbico. TED الجزء الثالث الذي أريد أخباركم عنه هو النظام الجيري
    Hum...sabe, eu tenho fotos que gostaria de apresentar de umas férias do advogado da oposição, a fazer sky-aquático. Open Subtitles . . لـديّ صـور أودُّ أن أقـدمها من عـطلة للمستشار المعارض للـتزلج على الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus