Ele diz que me ama e que não pode viver sem mim. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يحبني و لا يستطيع أن يعيش دوني |
Ele só acha que me ama. Dá no mesmo. | Open Subtitles | بل يظنُّ أنّه يحبّني |
Sua Alteza, já que me ama tanto, eu ficaria feliz | Open Subtitles | مولاي، أنت تحبّني كثيراً، سأكون سعيدة |
Se acha mesmo que me ama como diz, então... juro... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقاً أنك تحبني ،بقدر ما تقول إذاً أقسم لك أني ممتنة لهذا |
Eu sei que me ama. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تُحبينني. |
- Diga que me ama. - Não posso falar. | Open Subtitles | قل لى أنك تحبنى - لا أستطيع التحدث الأن - |
Diga-me que me ama. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تحبني |
A minha mulher diz que me ama. Isso é verdade? | Open Subtitles | . زوجتي أخبرتني بأنها تحبني هل هذا صحيح ؟ |
Estou apaixonada por um tipo que nem sequer diz que me ama e estou aqui, na cozinha dele, à espera que ele chegue e me veja. | Open Subtitles | أنا أحب شاب لا يقول لي أنه يحبني و أنا هنا في مطبخه أحضر الطعام متمنيةً أن يعود إلى المنزل فيلاحظني |
Ontem à noite ele disse que me ama. | Open Subtitles | أجل , لقد أخبرني الليلة الفارطة أنه يحبني |
Tenho a certeza de que me ama muito, como qualquer pai ama o filho, o seu bebé. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يحبني بعمق. كما يحب أي أب ابنه |
E estão todos a divertir-se no lago. E o Matt disse finalmente que me ama. | Open Subtitles | و كلّ من عند بركة السباحة يستمتعون، و (مات) هناك ، و أخيراً أخبرني أنّه يحبّني. |
Sei que me ama. | Open Subtitles | أعلمُ أنّه يحبّني. |
Em breve terei o que quero. Uma família que me ama. | Open Subtitles | سأحصل قريباً على ما أريد عائلة تحبّني |
Você vai perceber que me ama, e talvez vai se sentir mal por nunca ter me dito, mas não se sinta. | Open Subtitles | أنت ستدرك أنك تحبني و ربما ستشعر بحزن شديد لأنك لم تخبرني أبداً، لطن لا |
-Diga que me ama, Julian! | Open Subtitles | أخبرنى أنك تحبنى جوليان أبدا.. |
Agora eu sei que me ama. | Open Subtitles | الآن .. الآن أعرف بأنك تحبني. |
Sei que me ama e não a ti, e isso enfurece-te. | Open Subtitles | أعرف بأنها تحبني ولا تحبك وهذا يقودك إلى الجنون |
Há cinco anos que vivo com o meu namorado, e ele diz que me ama e que está empenhado. | Open Subtitles | - مرحبا ستيف أعيش مع صديقي منذ 5 سنوات و هو ملتزم جدا و يقول انه يحبني |
Eu expulsei um homem da minha cama a meio da noite... o homem mais perfeito do mundo, que me ama, e eu não o consigo deixar. | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه |
- Claro. Não diga que me ama sem me dar um beijo. | Open Subtitles | لا تقولي أنك تحبيني ثم لا تقبليني |
Mas acredito que me ama muito para ver que isso ocorra. | Open Subtitles | و أعتَقِدُ أنكَ تُحِبُني و لا تُريدُ أن يَحصَلَ ذلك |
Sei que me ama e só quer o meu bem. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تحبيني وتودين لي الأفضل |
Porque eu sei, sei que me ama. | Open Subtitles | أنا فقط ، تعرف نوعا ما ملاحظ هذا لأنني أعرف أعرف أنها تحبني |
Eu aposto que se ele falasse ele iria dizer me o tanto que me ama. | Open Subtitles | أراهن أنه لو كان قادراً على التحدّث لحاول أن يخبرني عن مقدار حبّه لي. |