"que me ama" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه يحبني
        
    • أنّه يحبّني
        
    • تحبّني
        
    • أنك تحبني
        
    • أنكِ تُحبينني
        
    • أنك تحبنى
        
    • بأنك تحبني
        
    • بأنها تحبني
        
    • انه يحبني
        
    • الذي يحبني
        
    • أنك تحبيني
        
    • أنكَ تُحِبُني
        
    • أنكِ تحبيني
        
    • أنها تحبني
        
    • حبّه لي
        
    Ele diz que me ama e que não pode viver sem mim. Open Subtitles لقد قال لي أنه يحبني و لا يستطيع أن يعيش دوني
    Ele só acha que me ama. Dá no mesmo. Open Subtitles بل يظنُّ أنّه يحبّني
    Sua Alteza, já que me ama tanto, eu ficaria feliz Open Subtitles مولاي، أنت تحبّني كثيراً، سأكون سعيدة
    Se acha mesmo que me ama como diz, então... juro... Open Subtitles إذا كنت تعتقد حقاً أنك تحبني ،بقدر ما تقول إذاً أقسم لك أني ممتنة لهذا
    Eu sei que me ama. Open Subtitles أعلم أنكِ تُحبينني.
    - Diga que me ama. - Não posso falar. Open Subtitles قل لى أنك تحبنى - لا أستطيع التحدث الأن -
    Diga-me que me ama. Open Subtitles أخبرني بأنك تحبني
    A minha mulher diz que me ama. Isso é verdade? Open Subtitles . زوجتي أخبرتني بأنها تحبني هل هذا صحيح ؟
    Estou apaixonada por um tipo que nem sequer diz que me ama e estou aqui, na cozinha dele, à espera que ele chegue e me veja. Open Subtitles أنا أحب شاب لا يقول لي أنه يحبني و أنا هنا في مطبخه أحضر الطعام متمنيةً أن يعود إلى المنزل فيلاحظني
    Ontem à noite ele disse que me ama. Open Subtitles أجل , لقد أخبرني الليلة الفارطة أنه يحبني
    Tenho a certeza de que me ama muito, como qualquer pai ama o filho, o seu bebé. Open Subtitles أنا متأكد أنه يحبني بعمق. كما يحب أي أب ابنه
    E estão todos a divertir-se no lago. E o Matt disse finalmente que me ama. Open Subtitles و كلّ من عند بركة السباحة يستمتعون، و (مات) هناك ، و أخيراً أخبرني أنّه يحبّني.
    Sei que me ama. Open Subtitles أعلمُ أنّه يحبّني.
    Em breve terei o que quero. Uma família que me ama. Open Subtitles سأحصل قريباً على ما أريد عائلة تحبّني
    Você vai perceber que me ama, e talvez vai se sentir mal por nunca ter me dito, mas não se sinta. Open Subtitles أنت ستدرك أنك تحبني و ربما ستشعر بحزن شديد لأنك لم تخبرني أبداً، لطن لا
    -Diga que me ama, Julian! Open Subtitles أخبرنى أنك تحبنى جوليان أبدا..
    Agora eu sei que me ama. Open Subtitles الآن .. الآن أعرف بأنك تحبني.
    Sei que me ama e não a ti, e isso enfurece-te. Open Subtitles أعرف بأنها تحبني ولا تحبك وهذا يقودك إلى الجنون
    Há cinco anos que vivo com o meu namorado, e ele diz que me ama e que está empenhado. Open Subtitles - مرحبا ستيف أعيش مع صديقي منذ 5 سنوات و هو ملتزم جدا و يقول انه يحبني
    Eu expulsei um homem da minha cama a meio da noite... o homem mais perfeito do mundo, que me ama, e eu não o consigo deixar. Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه
    - Claro. Não diga que me ama sem me dar um beijo. Open Subtitles لا تقولي أنك تحبيني ثم لا تقبليني
    Mas acredito que me ama muito para ver que isso ocorra. Open Subtitles و أعتَقِدُ أنكَ تُحِبُني و لا تُريدُ أن يَحصَلَ ذلك
    Sei que me ama e só quer o meu bem. Open Subtitles أعلم أنكِ تحبيني وتودين لي الأفضل
    Porque eu sei, sei que me ama. Open Subtitles أنا فقط ، تعرف نوعا ما ملاحظ هذا لأنني أعرف أعرف أنها تحبني
    Eu aposto que se ele falasse ele iria dizer me o tanto que me ama. Open Subtitles أراهن أنه لو كان قادراً على التحدّث لحاول أن يخبرني عن مقدار حبّه لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus