"que me faças um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تسدي لي
        
    • أن تسديني
        
    • أن تصنعي لي
        
    • أن تقوم بأمر ما من
        
    Preciso que me faças um favor, vai ao meu apartamento. Open Subtitles أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي
    Quero que me faças um favor, está bem? Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة، اتفقنا؟
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة
    Ninguém morreu. Jack, quero que me faças um grande favor. Open Subtitles لا أحد، أريد منك أن تسديني معروفاً عظيماً
    Ouve. Preciso que me faças um favor. Open Subtitles اسمعي، أحتاج أن تسديني صنيعاً.
    Preciso que me faças um fato de Batman e tomes conta da Hope esta noite. Open Subtitles أريد منكِ أن تصنعي لي زي باتمان و أريد منكِ أن تراقبي (هوب) الليلة
    Só quero que me faças um bolo. Open Subtitles أريدك أن تصنعي لي كعكة فحسب
    Quando morrer, se já morri preciso que me faças um favor. Open Subtitles عندما أموت ، لو مت أريدك أن تقوم بأمر ما من أجلي ..
    Quando morrer, se já morri preciso que me faças um favor. Open Subtitles عندما أموت ، لو مت أريدك أن تقوم بأمر ما من أجلي ..
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي معروفا
    Mas preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي صنيعاً
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدكِ أن تسدي لي معروفاً
    Preciso que me faças um grande favor. Open Subtitles أود أن تسدي لي صنيعاً
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles في الحقيقة أريدك أن تسديني معروفاً.
    Que bom. Porque preciso que me faças um favor. Open Subtitles جيد .لأنّي أودّك أن تسديني صنيعًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus