"que morra" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تموت
        
    • أن يموت
        
    • أن أموت
        
    • أن تموتي
        
    • ان تموتي
        
    • ان يموت
        
    • بأنّك ميت
        
    • أن يُقتل
        
    • بموتي
        
    Mas não quero que morra ao menos não antes de que me diga quem me cortou o tendão. Open Subtitles لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري
    Espero que morra de problema cardíaco bem aí nessa cadeira. Open Subtitles أتمنى أن تموت بنوبة قلبية هنا على هذا الكرسي
    Não me importo que ele seja aleijado. Só não quero que morra. Open Subtitles لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب
    Para lhe dizer que, se ele não fizer o tratamento, é provável que morra. Open Subtitles لتخبرك أنه إن لم يحصل ولدك على العلاج هناك احتمال كبير أن يموت
    Não tenha pena e vá buscar-me a bebida antes que morra de sede. Open Subtitles لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش
    Não quero que morra ainda. Open Subtitles و بالرغم من هذا، لا أريدكِ أن تموتي
    Se você perder, señor, eu trato pessoalmente para que morra numa igreja. Open Subtitles إذا خسرت ..فسأحرص شخصياً أن تموت في الكنيسة
    Vá comprar remédio antes que morra do meu lado. Open Subtitles إشتري لنفسك دواء قبل أن تموت بين يدي
    Quero que morra, e isto vai ocorrer quer me ajudes quer não. Open Subtitles أُريدها أن تموت وهذا سوف يحدث سواء ساعدتني أو لا
    Não me importa que morra, Sharpe. Já deu o que tinha a dar, não é? Open Subtitles لا أمانع أن تموت أنت شارب لقد تجاوزت أيامك
    O que significa que temos menos de 12 horas para a arranjar antes que morra. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    Sabe que está a pedir-lhe que morra voluntariamente quando chegar a altura. Open Subtitles لقد أتقفتى معها على أن تموت عندما سيحين الوقت
    Se o rapaz tem de morrer, que morra. Open Subtitles إن كان على الصبي أن يموت فعلى الصبي أن يموت
    Temos que descobrir o que é antes que morra mais alguém. Open Subtitles نحتاج أن نكتشف ما هذا الآن قبل أن يموت شخص آخر
    Apontas para aquilo que queres que morra, primes o gatilho, sai uma pequena bala, a pequena bala acerta aqui e deixas de ser parecido com o Bruce Lee. Open Subtitles أترى, تُصوِب على من تُريد أن يموت تضغط على الزِناد طلقة صغيرة تخرُج من هنا
    Uma lástima. Preciso de ir mudar de meias antes que morra de pneumonia. Open Subtitles عليّ الذهاب وتغيير جواربي قبل أن أموت من ذات الرئة
    Agora, serve-me uma maldita bebida, antes que morra de sede. Open Subtitles الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش
    Receia que morra... e não possa chegar ao Ocidente para remover esse arco? Open Subtitles هل تخاف أن أموت أو ألا أصل إلى الغرب لأزيل هذا الطوق منك؟
    Sugiro que morra recordando-se da forma como ele era. Open Subtitles أقترح أن تموتي وأنتِ تتذكريه كما كان
    Mas você é a loira burra com peitos grandes, vamos divertir-nos consigo antes que morra. Open Subtitles لكن انتِ شقراء غبيه بـصدر كبير سوف اتسلى معكِ قبل ان تموتي
    Nós já encontramos um. Cada vez que sai um caçador, é possivel que morra. Open Subtitles قابلنا أحدها الصياد فى كل مرة محتمل جدا ان يموت
    Espero que morra! Open Subtitles أَتمنّى بأنّك ميت!
    É melhor pararem com isto antes que morra alguém. Open Subtitles يجب أن يوقفوا المباراة قبل أن يُقتل أحدهم
    Irei descobrir mesmo que morra! Open Subtitles ! سأجدها , حتى إن تسبب هذا بموتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus