"que pensamos ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • نظن أنه
        
    • نعتقد أنه
        
    A conexão é a energia necessária para correr a rede e tornar possível tudo o que pensamos ser possível. TED العلاقة هي الطاقة التي تستهلكها لتشغيل الويب ولجعل كل شئ نظن أنه ممكن، ممكن.
    Graças aos seus relatórios, fomos capazes de decifrar e-mails codificados trocados entre um pseudónimo que pensamos ser o Edgar Halbridge, e um individuo de Hamburgo chamado Sr. Black. Open Subtitles شكرا لذكائها تمكنا من الوصول إلى رسائل إلكتونيه مشفرة بين حليف نظن أنه إدغار هالبردج
    Uma mulher que pensamos ser perseguida por um Wesen. Open Subtitles امرأة نظن أنه يتم تعقبها من طرف فيسن،
    "o que é significativo." Resumindo, apresentei aquilo que pensamos ser a solução global para alimentação, combustível e água. TED لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء.
    Vamos tentar lançar a ideia do que pensamos ser um Super PAC para acabar com todos os Super PACs. TED سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى.
    Vamos tomar de assalto um edifício que pensamos ser um esconderijo. Open Subtitles سنغير على مبنى نظن أنه ملجأ.
    a rejeitar propostas porque vêm da direção, ou de uma região que pensamos ser diferente da nossa. TED نرفض مقترحات لأنها أتت من مراكز أو من إقليم نعتقد أنه لا يشبهنا.
    Temos 95% de mistura e o nosso conteúdo lipídico é maior do que num sistema de fotobiorreator fechado, o que pensamos ser significativo. TED لدينا 95% من الخليط و المحتوى الدهني يكون أعلى من نظام المفاعل الحيوي المغلق و الذي نعتقد أنه مهم جدا.
    Penso que essa lição pode ser resumida assim: Não presumam que o que pensamos ser a realidade é a história completa. TED وأنا أعتقد إذا صغنا ذلك الدرس، فسنحصل على شيء من هذا القبيل: لا تفترضوا أن ما نعتقد أنه موجود حاليا هناك هو القصة الكاملة.
    Ou no que pensamos ser a cena do crime. Open Subtitles أو ما نعتقد أنه مسرح الجريمة .
    Há momentos, ouvimos o barulho do que pensamos ser... Open Subtitles قبل لحظات, سمعنا صوتاً نعتقد أنه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus