"que pode ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي قد تكون
        
    • يمكن أن يكون قد
        
    • أنه قد يكون
        
    • انه قد يكون
        
    • الذي يمكن أن يكون
        
    • الذي ربما
        
    • الذي ربّما
        
    • أنّه قد يكون
        
    • أنه يمكن أن
        
    • ما ربما
        
    • والتي قد
        
    Ele é o advogado da empresa que pode ter matado o seu pai, ele fará o que puder para tentar confundi-lo. Open Subtitles ذلك المحامي يمثّل الشركة التي قد تكون قتلت أباك لذا سيبذل قصارى جهده لكي يربكك.
    Ou confrontar o seu atacante o que pode ter resultado na morte dela. Open Subtitles أو مواجهة الشخص الذي قام بالأعتداء عليها و التي قد تكون نتجت عنها موتها
    O que pode ter acontecido desde a última vez que falei consigo? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يكون قد حدث منذ أخر مرة تحدثت فيها معك ؟
    Acha que pode ter sido ele que provocou o incêndio? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟
    Disse também que pode ter sido ele a causa... de ela procurar atenção sexual noutro lado, mas não sabe como. Open Subtitles وهو يعتقد ايضا انه قد يكون قد اعطاها سببا لان تبحث عن الجاذبية الجنسية بالخارج ولكنه لم يتمكن من معرفة كيف
    No processo para se tornarem traças adultas, elas fazem um casulo com apenas um fio de seda que pode ter mais de 1,000 metros de comprimento. Open Subtitles في عملية التحوّل إلى العث البالغ، تتحول الى شرنفه ملتفه الحرير الذي يمكن أن يكون بطول 1,000 مترا.
    O que pode ter estimulado o colapso psicológico ou a dissociação que... Open Subtitles الذي ربما أنشأ انفصالاً نفسياً .. أو الفِصَام الذي
    Com todo o devido respeito, General, eu não sei o que pode ter ouvido. Open Subtitles ،مع كلّ إحترامي أيّها الجنرال أنا لا أعرف ما الذي ربّما كنت تسمعه
    Não está a pestanejar, mas a dar ao dedo, o que significa que pode ter a mão maior. Open Subtitles ولكنّه ينقر الآن، وهو ما يعني أنّه قد يكون لديه أوراق جيّدة.
    Pensam que pode ter havido um motivo diferente para o crime. Open Subtitles يعتقدون أنه يمكن أن يكون هناك دافع مختلف تمامًا للقتل
    Quer que eu fale com um tipo que pode ter visto qualquer coisa sobre alguém que podia ajudar um tipo. Open Subtitles أرادني أن أتحدث مع شخصربمارأىشيئاً.. عن شخص ما ربما يستطيع أن يساعد شخصاً لا أعرف , إنها أشياء كثيرة رائعة
    Uma parte do cérebro está, doente o que pode ter sido antes do angiograma Open Subtitles تسبب بإرسال قطعة إلى دماغه والتي قد تكون انشطرت قبل فحص الشرايين
    Fibra essa que pode ter ou não algo a ver com a morte do Fred Bayliss. Open Subtitles سحبها من الخيشومية من سمك أبو سيف، ولا أقل. الألياف التي قد تكون أو لا تكون أي علاقة مع فريد Bayliss'murder.
    De manhã estavas apaixonada. O que pode ter acontecido? Open Subtitles هذا الصباح كنت في حالة حب ماذا يمكن أن يكون قد حدث؟
    Mas não tem uma opinião sobre o que pode ter acontecido? Open Subtitles ألم تشكّل تصوراً عما يمكن أن يكون قد جرى؟
    Representantes do "Controle de Animais" sugerem que pode ter sido um urso que vagueou até à área em busca de água. Open Subtitles ضباط أمن الحيوان يعتقدون أنه قد يكون دباً تجول فى تلك المنطقة بحثاً عن المياة
    Acho que pode ter a ver com a capacidade de verem beleza em tudo. Open Subtitles أظن أنه قد يكون أمر متعلق بقدرتهم على رؤية الجمال فى كل شىء
    Pelos esforços para esconder as suas inseguranças, cremos que pode ter uma posição de autoridade no trabalho. Open Subtitles لأنه يبالغ في التعويض لاخفاء عيوبه نظن انه قد يكون في مكان ذو سلطة في عمله
    que pode ter vindo "brincar" connosco. Open Subtitles الأمر الذي ربما أو ربما لا أتى ذكره في الحكاية يا إلهي ، مارست جنسا شجريا ؟
    O homem que pode ter algumas das respostas, o comandante da polícia metropolitana, visitou o local do autocarro destruído. Open Subtitles الرجل الذي ربّما لديه الأجوبة، هو المسئول عن أمن المُحافظة حيثُ قام بزيارة موقع الحافلة المُدمرة
    O que aconteceu hoje em sua casa não sei exactamente como foi provocado, mas acho que pode ter a ver com os "problemas". Open Subtitles ما حدث في منزلكِ اليوم، لا أعرف ما سببه بالضبط لكنّي أعتقد أنّه قد يكون له علاقة بالاضطرابات
    O resultado da autópsia diz que pode ter sido suicídio, mas não é conclusivo. Open Subtitles يقول تقرير الطب الشرعي أنه يمكن أن يكون انتحارا لكنه ليس أمرا نهائيا
    Nunca se sabe ao que pode ter sido exposto, depois de tanto tempo. Open Subtitles لا تعرف أبداً ما ربما تكون قد تعرّضت إليه بالخارج بعد كل هذا الوقت
    Outro rapto que pode ter sido realizado pelas mesmas pessoas. Open Subtitles -قضيّة إختطاف أخرى والتي قد تمّ تنفيذها -من قبل نفس الأشخاص، أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus