Porque não diz o que quer de mim? | Open Subtitles | لذا لما لا تقول لي فقط ما الذي تريده منّي؟ |
O que quer de mim pela informação, do estado mental, da minha filha? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني حتى تعرض عليّ بعض المعلومات عن حالة ابنتي النفسية ؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني على أي حال ؟ |
O que quer de mim, seu filho da mãe? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني، يا ابن العاهرة؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذى تريده منى؟ |
Já lhe disse que a Dunder-Miflin pede desculpas, não sei o que quer de mim. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك بالفعل عن الموقف الرسمي لـ " داندير ميفلن " هو الإعتذار لذا, لا أعرف ما الذي تريده مني |
Não. Não! O que quer de mim? | Open Subtitles | كلا ، كلا ، ما الذي تريده مني .. اخبرني |
Não entendo O que quer de mim? | Open Subtitles | أنا لا أفهم, ما الذي تريده مني؟ |
Não sei o que quer de mim. | Open Subtitles | أتسائل عن الذي تريده منّي فحسب |
Se sabe tanto, o que quer de mim? | Open Subtitles | طالما تعلم الكثير فما الذي تريده مني؟ |
que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده منّي؟ |
que quer de mim? Um pedido de desculpas? | Open Subtitles | ما الذي تريده منّي, إعتذار؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني؟ |
- Senhor, o que quer de mim? | Open Subtitles | -مع احترامي يا سيدي، ما الذي تريده مني؟ |
que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني ؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني ؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني؟ |
- O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني بالضبط؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني؟ |
O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده منّي ؟ |
que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذى تريده مني؟ |