Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. | Open Subtitles | كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك |
Não queria que soubesses, ou a tua mãe iria descobrir. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تعرف وإلا لعرفت أمك بالأمر |
Não queria que soubesses disto. Foi por isso que o escondi. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تعرفي كل هذا , لهذا أخفيته |
Eu sei que parece estranho. Só queria que soubesses disso. | Open Subtitles | أعلم أنّه يبدو غريباً أردت أن تعرفي ذلك فحسب. |
Só queria que soubesses que não há para onde fugir. | Open Subtitles | أرتدك فقط أن تعلم أنه لا يوجد مكان للهرب |
Está bem. Eu actualizo-o mais tarde. Só queria que soubesses. | Open Subtitles | حسناً، سأبلغه في وقت اّخر، اردتك فقط أن تعلمي |
Queria que soubesses que já acabou tudo e estava a tentar dizer-to. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرف أنه قد انتهى. أردت فقط أن أتأكد من أنك تعرف ذلك. |
Mas quis que soubesses o que sinto. | Open Subtitles | انها مجرد أنني أريد لك أن تعرف كيف أشعر. |
Só queria que soubesses que percebi aquela história toda da confiança. | Open Subtitles | اريدك فقط أن تعرف لقد تاكدت بالكامل مما قلت عن الثقة الكاملة |
O quê? Ele disse que não devia ser nada, mas o Capitão queria que soubesses. | Open Subtitles | قال إن الأمر قد لا يكون مهماً لكن أراد النقيب أن تعرف ذلك |
Mas Tom, só queria que soubesses quanto te estou agradecida pela tua ajuda hoje. | Open Subtitles | نعم. على أية حال، توم أنا فقط أردتك أن تعرف كم أقدّر مساعدتك لى لكى اخرج الليلة |
Queria que soubesses que a razão pela qual lutei tanto para me tornar D. Executivo foi para endireitar as coisas. | Open Subtitles | أردتكي أن تعرفي أن السبب الذي جعلني أحارب بقوة لأصبح الرئيس التنفيذي كان لوضع الأمور في نصابها الصحيح |
Só queria que soubesses, que tive uma carreira longa e produtiva, ao longo da qual dormi com muitas, muitas mulheres. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اريدكِ أن تعرفي أنه كان لدي تاريخ مثمر وطويل في المواعدة ومارست الجنس خلاله مع الكثير والكثير من النساء |
Mas eu queria que soubesses que há mais de uma forma de ser boa mãe. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة |
Só queria que soubesses que não sou uma líder de claque honesta. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم بأني لست قائدة المشجعات الكلاسيكية |
Só queria que soubesses que estou contente por teres voltado. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم أنني حقاً مسرورٌ لعودتكَ |
Sei que terias acreditado. Contei-te porque queria que soubesses quem eu sou. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ ستصدقيني، لقد اخبرتكٍ لأنني أريدكِ أن تعلمي حقيقتي |
Só queria que soubesses que tenho pensado em nós e quero mesmo que levemos isto mais a sério. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي بأنني كنت أفكر بأمرنا وأصبحت مُتأكداً الأن بأن هذا الأمر الترقي للمستوى التالي. |
Ouve, não sei o que vai acontecer, mas só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
Só queria que soubesses que me fazes sentir especial. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أعلمك شيئا أنت جعلتني أبدو مميزة |
De qualquer modo, queria que soubesses que tens de novo luz verde. | Open Subtitles | على اي حال أردت ان تعرفي انك منحت الضوء الاخضر مجددا |
Mas há um componente que não identifiquei... e esperava que soubesses dizer-mo. | Open Subtitles | لم اتمكن من التعرف عليه , وكنت آمل انك تعرف ماهو نعم , اكيد |
Porque queria que soubesses o que se sente quando alguém nos diz uma coisa e depois acaba por fazer absolutamente o oposto, como tu. | Open Subtitles | لأنني أردتُكَ بأن تعرف ماهو الشعورُ عندما شخصٌ ما يقولُ شيء أمامك بعدَ ذلك يذهب ويقومُ بعكس الأمر تمامًا كما فعلتَ بي |
Não é que agora faça alguma diferença mas queria que soubesses que lamento. | Open Subtitles | على اي حال هذا لن يحدث فرق لكني فقط اردت ان تعرف اني اسف |
Também queria que soubesses que, se mudares de ideias, estou disponível. | Open Subtitles | و أردت فقط إعلامك أنه إن غيرت رأيك فأنا موجود |
Eu bloqueei. Queria apenas que soubesses isso. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ ذلك |
Só queria que soubesses que vou mostrar a casa esta noite. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ بأنّني أخطط لعرض المنزل مرةً أخرى هذه الليلة |
E queria que soubesses por mim primeiro em respeito a nossa amizade. | Open Subtitles | وأردت أن تسمع الخبر مني أولاً بدافع الإحترام لصداقتنا. |
Só queria que soubesses que vou ficar maravilhosamente. | Open Subtitles | أهلا , أردتك فقط أن تعلمين أني سأكون بخير |