O que sugere que ele conhecia quem o atacou. | Open Subtitles | مما يدل على انه كان يعرف مطلق النار |
Mas tenho que lhe dizer, sem uma ligação directa, o que sugere que façamos, comandante Boden? | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك , من دون رابط مباشر ماذا تقترح أن نفعل أيها الرئيس بودن؟ |
- O que sugere que façamos? | Open Subtitles | -و ماذا تقترح ان نفعل يا سيد "باور " |
As leituras do EEG dela quase parecem indicar que ela está a fazer a vida diária dela... o que sugere que ela pode ser capaz de nos ouvir. | Open Subtitles | قراءات كهرباء الدماغ لديها تبدوا تقريبا كما لو كانت لشخص يمارس حياته اليومية الذي يشير ربما أنها قادرة على سماعنا |
Diga, Tenente, o que sugere que façamos? | Open Subtitles | أخبريني، ملازم أول ماذا تقترحين أن نفعله؟ |
Mas veja aqui, tem dois anéis grossos de seguida... o que sugere que, no último Inverno, esta árvore se alimentou bastante bem. | Open Subtitles | هناك نوعان من الحلقات العريضة على التوالي مما يوحي بأن الشتاء الماضي تغذت هذه الشجرة بشكل جيد جداً |
O namorado dela morreu pouco tempo depois, o que sugere que o vírus se pode replicar rapidamente. | Open Subtitles | خليلها توفّي بعدها بفترةٍ وجيزة، مّما يوحي بأنّ الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |
O suspeito poderia ter alvejado as suas vítimas em qualquer lugar, mas ele escolheu o coração, o que sugere que ele foi magoado por alguém próximo dele que é, claramente, o centro da sua raiva. | Open Subtitles | قاتلنا كان بإمكانه ان يطلق الرصاص على ضحاياه في اي مكان لكنه يختار القلب مما يدل على تعرضه للأذى من شخص قريب إليه |
O Carroll nunca acedeu a nenhum site 2 vezes, o que sugere que ele usou vários URL's. | Open Subtitles | (كارول) لم يدخل على موقع على الإنترنت أكثر من مرة مما يدل على أنَّهُ يستخدم عناوين مُختلفة |
Eu sinto muito. O que sugere que façamos? | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف ماذا تقترح أن نفعل؟ |
E que sugere que eu faça, Doutor? | Open Subtitles | و ماذا تقترح أن أفعل، يا دكتور؟ |
O que sugere que façamos? Dar-lhe umas palmadas? | Open Subtitles | الآن ماذا تقترح أن نفعل ؟ |
Então, o que sugere que façamos? | Open Subtitles | ماذا تقترح ان نفعل اذن ؟ |
Então o que é que sugere que faça? | Open Subtitles | حسنا، ماذا تقترح ان افعل؟ |
Há uma pequena depressão perto da ferida que sugere que o agrafador foi atirado. | Open Subtitles | هناك ضعف صغير قرب الجرح الذي يشير إلى أنّ الدبّاسة قد رُميَ. |
No tecido, encontrei propofol, o que sugere que ele morreu numa mesa de cirurgia. | Open Subtitles | في الأنسجة , أنا عثرت على البروبوفول و الذي يشير لأنه توفي على طاولة العمليات |
O que sugere que ele passou os dedos nos cabelos de outra pessoa antes de morrer. | Open Subtitles | ... و الذي يشير إلى أنه وضع أصابعه في شعر شخص أخر قبل وفاته |
Aquela vaca enganou-me. Bem, Presidente, o que sugere que façamos? | Open Subtitles | هذه العاهرة أوقعت بي. حسنا, سيدتي الرئيسة, ماذا تقترحين أن نفعل الآن؟ |
Dá para ver pelos padrões dos buracos que as balas foram disparadas em 3 rajadas de uma arma com cano raiado e não com alma lisa, que sugere que seja que for que está por detrás do ataque, tem acesso a armas modificas de alto nível. | Open Subtitles | انه تم اطلاق الرصاص في ثلاثة على مدار رشقات نارية من بندقية برميل بدلا من وأملس، مما يوحي بأن من وراء الهجوم |
Esperou muito tempo, o que sugere que a beijou por alguma razão, para além de querer fazê-lo. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لوقت طويل مما يوحي بأنك قبلتها لسبب وجيه ما إلى جانب رغبتك في هذا |
Ao fim de 16 horas, a Dra. Sanders demonstrou sintomas, o que sugere que o vírus pode multiplicar-se a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | خلال 16 ساعة، الطبيبة (ساندرس) أصبحت تملك أعراضًا، مّما يوحي بأنّ الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |