"que um deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أحدهم
        
    • أنّ أحدهم
        
    • بأن أحدهم
        
    • ان احدهم
        
    • أنّ إحداها
        
    • بأن واحد منهم
        
    • بأنّ أحدهم
        
    • واحد منهما
        
    Então, temos 1.000 robôs que não tentarão proteger-se se isso violar uma lei directa dada por um humano e aposto que um deles o fará. Open Subtitles لدينا 1000 إنسان آلى لن يحموا أنفسهم إذا كان ذلك انتهاك لأمر أنسانى وأُراهن، أن أحدهم سيفعل ذلك
    Sim, e reparei que um deles despejou uma caçadeira no balneário. Open Subtitles نعم ولاحظت أن أحدهم أطلق النار النار في غرفة تبديل الملابس
    Lembro-me que um deles estava sempre a pedir desculpa. Open Subtitles ...أتذكر أن أحدهم ...كان يعتذر طوال الوقت، يعتذر
    O que chamou a atenção foi que um deles entrou no armazém da terra, cumprimentou toda a gente amavelmente, comprou uma garrafa de uísque, e saiu a beber pela garrafa, a caminhar pela rua. Open Subtitles ما وضح بدرجة كبيرة كان أنّ أحدهم مشى في محلّ البقالة حيّاهم بلطف، طلب زجاجة وسكي و غادر وهو يشرب مباشرة من الزجاجة
    As postagens do pessoal... Já pensou que um deles pode ser o assassino de San Joaquin? Open Subtitles الأشخاص الذين ينشرون مواضيع في الموقع هل فكّرت أنّ أحدهم قد يكون القاتل؟
    Sim, bem, os rumores dizem que um deles está-se a esconder aqui na Chinatown. Open Subtitles نعم ، صحيح ، وواحدة منها بأن أحدهم يختبأ هنا في المنطقة الصينية
    Parece que um deles apertou todos os botões do elevador. Open Subtitles و من الواضح ان احدهم ضغط على كل الأزرار في المصعد
    E pensas que um deles nos vai dizer o que o Ogre quer? Open Subtitles وتعتقدين أنّ إحداها ستطلعنا على ما يسعى إليه الغول؟
    Podem estar preparados para morrer, mas não significa que um deles não salte se tiver oportunidade. Open Subtitles قد يكونون مُستعدون للموت لكن ذلك لا يُعنى أن أحدهم لن يستغل الفُرصة الثانية المُتاحة
    Nem que um deles, aparentemente, atava os atacadores dos sapatos... não! Open Subtitles أو أن أحدهم قد شوهد يربط أربطة حذاؤه بكسل
    Não vi lá muito bem, mas acho que um deles talvez tivesse cabelo grisalho. Open Subtitles لم أمعن النظر جيداً لكنّي أعتقد أن أحدهم شعره رمادي اللون
    A Daphne derrotou grandes nomes nos últimos dois anos, por isso penso que um deles terá tentado vingar-se. Open Subtitles في السنتين الماضيتين ، لذا اعتقد أن أحدهم كان يحاول الانتقام
    Vamos esperar que um deles se lembre de cada detalhe do que aconteceu aqui. Open Subtitles التي قتل فيها أصدقائي لنأمل أن أحدهم يتذكر كل التفاصيل
    E se achasse que um deles era responsável pela morte do meu irmão? Open Subtitles وإذا ظننت أن أحدهم يكون مسؤولاً عن مقتل أخي؟
    Penso que um deles deve ter aberto a boca porque os federais apanharam-nos aos dois. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم ثرثر كثيراً لهذا قبضت علينا الشرطة الفيدرالية
    - Sim, ouvi-os dizer que um deles estava ferido, que se tinha cortado. Open Subtitles نعم، سمعتهم يقولون أنّ أحدهم تعرّض لأذى، كأنّه أُصيب بجرح.
    Eu estava bem. Então, vi que um deles tinha uma pulseira. Open Subtitles ومِن ثمّ رأيتُ كيف أنّ أحدهم كان لديه سوار...
    Achas que um deles o fez? Open Subtitles تظنّين أنّ أحدهم قد فعلها؟
    Eu acho que um deles estava envenenado, mas não tenho idéia do que aconteceu com os outros. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم قد تم تسميمه , ولكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما قد حدث إلى الباقي
    Parece que um deles morreu há dois anos, o que nos deixa o Scott Bruce. Open Subtitles يبدو ان احدهم توفى قبل عامين، والتي تبقينا على سكوت بروس.
    Porque acho que um deles me envolve a mim. Open Subtitles لأنّي أعتقد أنّ إحداها تشملني
    Temos razões para acreditar que um deles é um violador e um assassino. Open Subtitles لدينا سبب لللأعتقاد بأن واحد منهم مغتصب و قاتل
    Quando as colheitas fracassavam, os antigos Pothigai no sul da Índia criam que um deles podia estar possuído por um espírito mau. Open Subtitles عندما تفسد المحاصيل يعتقد قاطني تلال "البوتشيجاي" فى جنوب الهند بأنّ أحدهم قد تملكته روح شريرة
    Achava que um deles tem um problema e que talvez fossem tubarões do póquer, mas nunca que fossem sequestradores. Open Subtitles خلتُ بأنّه ربما واحد منهما كان مبتلى وربما كانا محتالان في لعبة البوكر لكنني لم أعتقد أنّهما خاطفان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus