E se determinares a taxa de variação desta curva correctamente... acho que vais ficar agradavelmente surpreendido. | Open Subtitles | وإن حددت نسبة التغيير في هذا المنحني بشكل صحيح، أعتقد أنك ستكون سعيداً |
Contei tudo à Gretchen e sei que vais ficar zangado, mas foi a minha decisão. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستكون غاضباً ، ولكن هذا هو خياري |
Vim dizer-te que vais ficar em casa esta noite. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكِ أنك ستبقين في المنزل الليله |
Disseram que vais ficar aqui um tempo, rapaz. | Open Subtitles | أخبروني أنك ستبقى هنا لبعض الوقت أيها الفتى |
Estou aqui, e prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير |
Não, acho que vais ficar boa para a feira. | Open Subtitles | لا , أظن أنكِ ستكونين بصحةٍ جيدةٍ للمهرجان |
O médico diz que vais ficar bom. Tenho boa pontaria. | Open Subtitles | يقول الطبيب انك ستكون بخير اعتقد انني اجيد التسديد |
Sim. De certeza que corre bem. De certeza que vais ficar bem. | Open Subtitles | نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير |
Estava preocupada, mas, agora sei que vais ficar bem. | Open Subtitles | كنت قلقة ياحبيبي لكني الآن واثقة أنك ستكون بخير |
Tens a certeza que vais ficar bem com isso? | Open Subtitles | متأكد أنك ستكون بأمان مع هذا ؟ |
Creio que o que estou a tentar dizer e que vais ficar bem. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول قوله أنك ستكون بخير |
Vais ficar bem. Eu sei que vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكون بخير، أعرف أنك ستكون بخير |
Isso significa que vais ficar e vais ajudar-nos? | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستبقين وتساعدينا هل هذا يعني ذلك؟ |
Quer dizer, que vais ficar por aí, por uns tempos? | Open Subtitles | أنت تعنين أنك ستبقين عندك لفترة ؟ |
Penso que vais ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أعتفد أنك ستبقى هنا طوال الليلة |
Sabes como é que eu sei que vais ficar bem? | Open Subtitles | أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟ |
Querida, vou dizer à tua mãe que vais ficar bem. | Open Subtitles | عزيزتي، سأذهب لإخبار والدتكِ أنكِ ستكونين على مايرام. حسنا. |
Já que vais ficar uns tempos, podíamos colocar o teu nome no atendedor de chamadas. | Open Subtitles | بما انك ستكون هنا فترة يمكنني وضع اسمك في المجيب الآلي |
Tens a certeza que vais ficar bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستكونين بخير؟ |
Liga à tua mãe e diz-lhe que vais ficar esta noite na minha casa. | Open Subtitles | اتّصلي بأمّكِ وقولي لها أنّكِ ستبقين في منزلي لهذه الليلة |
Tens a certeza que vais ficar bem em casa, o dia todo, sozinha? | Open Subtitles | هل اني متأكده انك ستكونين بخير في المنزل طوال النهار .. لوحدك ؟ |
Acho que ficas linda nesse vestido, e acho que vais ficar perfeita como cara da coleção. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ تبدين رائعة في ذلك الثوب... وأعتقد إنكِ ستكوني مثالية كونك الوجه الجديد للخط. |
Preciso de saber que vais ficar em segurança. | Open Subtitles | أريد منك أن تعديني بذلك أود أن اتأكد أنك بأمان |
Tens a certeza que vais ficar bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك سوف تكون كل الحق هنا كل وحده؟ |
O médico diz que vais ficar bom. | Open Subtitles | الطبيب أخبرني أنّك ستكون على ما يرام. |