"quente" - Traduction Portugais en Arabe

    • دافئاً
        
    • ساخناً
        
    • حرارة
        
    • دافيء
        
    • دافىء
        
    • مثير
        
    • ساخنه
        
    • مثيرة
        
    • دافئا
        
    • دفئاً
        
    • بالدفء
        
    • دافئه
        
    • الجو حار
        
    • حارا
        
    • حاره
        
    Não tente falar. Temos que encontrar um lugar quente. Open Subtitles لا تحاول أن تتكلم دعني أجد مكاناً دافئاً
    Preparem a mesa, eu assegurar-vos-ei que o jantar é servido quente. Open Subtitles أنت جهز تلك الطاولة، سأحرص على أن يصل الطعام ساخناً.
    Mas se nós contrastarmos agora com o que acontece num ambiente quente, reparem na temperatura do solo. TED لكن إذا فعلنا العكس الأن ماذا سيحدث في البيئة الحارة، انظر إلى درجة حرارة التربة.
    Até um cão arranja um espaço quente no passeio. Open Subtitles حتى الكلب يحصل على مكان دافيء بجانب الطريق
    Se quiser água quente, vire a direita para as 4 horas, quando fica morna... Open Subtitles أذا أردت أن تحصل على ماء دافىء أدر الصنبور على الدرجه4وبعد أن يصبح دافئاً
    Que se passa, nenhuma de vocês está quente hoje? Open Subtitles ما الأمر،لا أحد منكم مثير اليوم؟ أَنا مَعك
    O prato estará quente, mas isso não será problema para vocês. Open Subtitles لذا الاطباق ستكون ساخنه لكن هذا لن يكون مشكله لكم
    Bem, não estou a trabalhar. E estou estupidamente quente. Open Subtitles حسنُ، أنا لا أعمل وأنا مثيرة للغاية الآن
    - No Inverno, esse lugar fica suficientemente perto do aquecedor para se manter quente, mas não tão perto que provoque transpiração. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    - Queres que a ponha mais quente? - Podes fazer isso? Open Subtitles ـ أتريد أن أجعله أكثر دفئاً ـ هل تستطيعين ؟
    Se você está quente, seco, e fumando, é a felicidade. Open Subtitles إن كنت دافئاً ، جافاً وتدخن تلك هي السعادة
    A madeira que dará manterá a nossa casa quente este inverno. Open Subtitles ما توفّره الغابة لنا، سيبقي موقدَ عائلتنا دافئاً هذا الشتاء.
    A chaminé não ventila bem, o forno não está quente o suficiente. Open Subtitles المستوقد لا يجف كما ينبغي، هذا الفرن ليس ساخناً بما يكفي
    Não gosto muito de vinho, mas sei que se deve mante-lo quente. Open Subtitles أنا لستُ شخص خبير بالنبيذ، لكنني سوف أعلمكم كيف تبقوه ساخناً.
    Mas há um limite para isso: até o espaço exterior é demasiado quente para criar temperaturas demasiado baixas. TED لكن هنالك حدود لذلك: حتى الفضاء الخارجي يعتبر أدفء من أن نصنع درجات حرارة منخفضة جداً.
    O mês passado foi o 371.º mês seguido mais quente do que a média do século XX. TED كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
    De repente não me sinto, sei lá, tão "quente". Está quente aqui? Open Subtitles لانني بدأت اشعر فجأةً انني لست جميلة هل المكان دافيء هنا؟
    Olha, tive uma ideia. Vamos os três para um sítio quente. Open Subtitles إسمعي، عِنْدي فكرة ، ما رأيك أن نذهب ثلاثتنا إلى مكان دافىء
    É como a mais quente e mais húmida passarinha do mundo. Open Subtitles يبدو و كأنه أكثر مهبل مثير و رطب على الأرض.
    O sistema vai mostrar que o carro está quente. Open Subtitles التيارات الحراريه سوف تظهر أن السيارات مازالت ساخنه
    Aqui tens uma dica quente. Acabamos de a receber do xerife Open Subtitles إليك بفكرة مثيرة لقد تلقيناها من المأمور
    Venha... Temos muitas camas e a comida ainda está quente. Open Subtitles تعال، لدينا الكثير من الأسرة وطعامك لا يزال دافئا.
    Aprendemos que estava mais quente em locais mais baixos. Open Subtitles وعلمنا ان الطقس أكثر دفئاً فى غير المرتفعات
    No Inverno, esse lugar está perto do aquecedor, o suficiente para ele ficar quente, mas sem fazê-lo transpirar. Open Subtitles هذا المقعد يكون قريبا من التدفئة حتى يشعر بالدفء و لكن ليس قريبا لدرجة تجعله يتعرق
    A sensação do chão quente da luta da noite anterior. Open Subtitles الأرضيه لازالت دافئه من أثر القتال في الليله الماضية
    Bem, isso foi antes do sol nascer, agora está tão quente. Open Subtitles حسنا، ذلك كان قبل ان تظهر .الشمس, ويصبح الجو حار
    No Dia de Todos os Santos ficou quente de repente e soube que isso só podia iniciar o inverno. Open Subtitles ببشكل عام كان الجو حارا على نحو مفاجئ و قد علمت بأن هذه قد تكون بداية الشتاء
    Sabem quando um empregado diz para não tocarmos no prato por estar quente, mas nós temos de lhe tocar? Open Subtitles اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus