Porque Quer gostes ou não... o Apocalipse chegou. | Open Subtitles | لأنه سواء أعجبك ذلك أم لا لقد بدأت نهاية العالم الآن |
Mas... neste momento, Quer gostes ou não... eu sou o melhor para ela. | Open Subtitles | ولكن الآن، سواء أعجبك ذلك أم لا أنا أفضل حل بالنسبة لها |
Quer gostes ou não de estar neste pedestal, foste colocado nesta posição. | Open Subtitles | سواء أحببت أن توضع على مستوى عالٍ أم لا، فلقد وضعت في هذا الموقع |
Eu amo aquela mulher e vou casar com ela, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
Hoje foi um bom dia, William, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا |
E Quer gostes, quer não gostes, ainda sou a sócia-gerente. | Open Subtitles | ،وسواء أعجبك الأمر أم لا فلا أزال الشّريك الإداري |
Quer gostes ou não, sabes que tenho razão. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لا أنت تعلم أني محقة |
E, Quer gostes quer não, o que o Sayid tem de fazer atrás daquela porta, faz parte disso. | Open Subtitles | و سواء أردت أم لا مهما كان ما يفعله سيد خلف هذا الباب هو جزء من هذا أيضاً |
É o teu trabalho, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | تلك وظيفتك سواء راقك ذلك أم لا. |
Vais preencher este vazio, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ. |
Porque, Rodrick, é um evento familiar e, Quer gostes quer não, fazes parte da família Heffley. | Open Subtitles | لأن هذا حدث يتعلق بالعائلة يا (رودريك) وسواء أعجبك أم لم يعجبك أنت جزء من عائلة (هيفلي) |
Quer gostes ou não. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا |
Quer gostes ou não. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا. |
Olha, Quer gostes ou não, estamos juntos nisto. | Open Subtitles | انظر ، سواء أحببت الأمر أم لا نحنُ معاً في ذلك |
E sou parte de ti, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | وأنا جزء منك سواء أحببت ذلك أم كرهته |
Dean, Quer gostes quer não, as coisas de que não falas não se vão simplesmente embora. | Open Subtitles | ...سواء أحببت هذا أم لا يا دين هذه الأشياء التي لا تريد أن تفصح عنها |
Vou contigo Quer gostes ou não, por isso, cala-te. | Open Subtitles | أنا قادم معك ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا، لذلك يصمت. |
Só te resta um movimento, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | حصلت على واحدة تحرك اليسار، ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
Quer gostes quer não, isso é uma grande parte da vida e do trabalho dele. | Open Subtitles | والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي حسنا , اعجبك الأمر ام لا هذا جزء كبير من حياته وعمله |
Rufus, Quer gostes quer não, só nós podemos deter o Flynn. | Open Subtitles | روفوس ان اعجبك هذا او لا نحن الوحيدون الذين يمكنهم ايقاف فلين عن اذية الناس |
Pois bem, eu vou, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
Quer gostes ou não, tens uma reputação. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لا ! لديك سمعة كبيرة |
- Por nós, 100 ducados. Parece que somos proscritos juntos, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | أعتقدأنناسنبقىمعاً, سواء أردت أم لا |
É a tua responsabilidade, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | تلك مسؤوليتك سواء راقك ذلك أم لا. |
Por isso, o MJ vai passar muito tempo aqui, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ. |