ويكيبيديا

    "quer gostes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سواء أعجبك ذلك
        
    • سواء أحببت
        
    • ما إذا كنت ترغب
        
    • اعجبك
        
    • أعجبك الأمر
        
    • أعجبك هذا
        
    • سواء أردت
        
    • سواء راقك ذلك
        
    • سواء شئتِ
        
    • وسواء أعجبك
        
    Porque Quer gostes ou não... o Apocalipse chegou. Open Subtitles لأنه سواء أعجبك ذلك أم لا لقد بدأت نهاية العالم الآن
    Mas... neste momento, Quer gostes ou não... eu sou o melhor para ela. Open Subtitles ولكن الآن، سواء أعجبك ذلك أم لا أنا أفضل حل بالنسبة لها
    Quer gostes ou não de estar neste pedestal, foste colocado nesta posição. Open Subtitles سواء أحببت أن توضع على مستوى عالٍ أم لا، فلقد وضعت في هذا الموقع
    Eu amo aquela mulher e vou casar com ela, Quer gostes ou não. Open Subtitles أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Hoje foi um bom dia, William, Quer gostes ou não. Open Subtitles اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا
    E Quer gostes, quer não gostes, ainda sou a sócia-gerente. Open Subtitles ،وسواء أعجبك الأمر أم لا فلا أزال الشّريك الإداري
    Quer gostes ou não, sabes que tenho razão. Open Subtitles سواء أعجبك هذا أم لا أنت تعلم أني محقة
    E, Quer gostes quer não, o que o Sayid tem de fazer atrás daquela porta, faz parte disso. Open Subtitles و سواء أردت أم لا مهما كان ما يفعله سيد خلف هذا الباب هو جزء من هذا أيضاً
    É o teu trabalho, Quer gostes ou não. Open Subtitles تلك وظيفتك سواء راقك ذلك أم لا.
    Vais preencher este vazio, Quer gostes ou não. Open Subtitles سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Porque, Rodrick, é um evento familiar e, Quer gostes quer não, fazes parte da família Heffley. Open Subtitles لأن هذا حدث يتعلق بالعائلة يا (رودريك) وسواء أعجبك أم لم يعجبك أنت جزء من عائلة (هيفلي)
    Quer gostes ou não. Open Subtitles سواء أعجبك ذلك أم لا
    Quer gostes ou não. Open Subtitles سواء أعجبك ذلك أم لا.
    Olha, Quer gostes ou não, estamos juntos nisto. Open Subtitles انظر ، سواء أحببت الأمر أم لا نحنُ معاً في ذلك
    E sou parte de ti, Quer gostes ou não. Open Subtitles وأنا جزء منك سواء أحببت ذلك أم كرهته
    Dean, Quer gostes quer não, as coisas de que não falas não se vão simplesmente embora. Open Subtitles ...سواء أحببت هذا أم لا يا دين هذه الأشياء التي لا تريد أن تفصح عنها
    Vou contigo Quer gostes ou não, por isso, cala-te. Open Subtitles أنا قادم معك ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا، لذلك يصمت.
    Só te resta um movimento, Quer gostes ou não. Open Subtitles حصلت على واحدة تحرك اليسار، ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Quer gostes quer não, isso é uma grande parte da vida e do trabalho dele. Open Subtitles والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي حسنا , اعجبك الأمر ام لا هذا جزء كبير من حياته وعمله
    Rufus, Quer gostes quer não, só nós podemos deter o Flynn. Open Subtitles روفوس ان اعجبك هذا او لا نحن الوحيدون الذين يمكنهم ايقاف فلين عن اذية الناس
    Pois bem, eu vou, Quer gostes ou não. Open Subtitles أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك
    Quer gostes ou não, tens uma reputação. Open Subtitles سواء أعجبك هذا أم لا ! لديك سمعة كبيرة
    - Por nós, 100 ducados. Parece que somos proscritos juntos, Quer gostes ou não. Open Subtitles أعتقدأنناسنبقىمعاً, سواء أردت أم لا
    É a tua responsabilidade, Quer gostes ou não. Open Subtitles تلك مسؤوليتك سواء راقك ذلك أم لا.
    Por isso, o MJ vai passar muito tempo aqui, Quer gostes ou não. Open Subtitles لذا سيقضي (إم. جي) الكثير من الوقت هنا، سواء شئتِ أم أبيتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد