quer que eu acredite que o homem caiu como disse? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟ |
Não basta ser bonito! Ela quer que eu represente. | Open Subtitles | لايكفي أني محبوب؛ تريدني أن ألعب أدواراً أيضاً |
Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
Sim, mas o Kimboley quer que eu faça o programa da Clearview. | Open Subtitles | نعم، لكن كيمبلي يريدني أن أخضع لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو |
E acredito que Deus quer que eu concorra a presidente. | Open Subtitles | و أعتقد أن الرب يريد مني أن أترشح للرئاسة |
Basta pedir o serviço galáctico. quer que eu o faça? | Open Subtitles | فقط اطلب خدمة المجرّة أتريدني أن أقوم بذلك؟ |
Não quer que eu lhe trate como seu psicólogo. | Open Subtitles | أنتي لا تريدين مني أن أعالجك كمعالجٍ نفسي |
{\ An8} Acontece porque você quer que eu leve o chefe | Open Subtitles | من الواضح انك تريد مني ان اجعل الرئيس يتضامن معك |
Vai-me dizer o que quer que eu faça ou é segredo? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري ما الذي تريدني أن أفعله، أم أنه سر؟ |
Eu tento, mas isto é muito escuro. Que quer que eu faça? | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟ |
A Vera quer que eu apanhe as maçãs das árvores mais baixas. | Open Subtitles | فيرا تريدني أن أجمع التفاح من الأشجار الذي بالكاد قد نبت. |
É o que quer que eu diga. Não foi o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
quer que eu marque uma reunião em vez da chamada? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اقامة لقاء بدلا من الدعوة؟ |
Ela quer que eu lecione para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | تريد مني أن أحلّ الرياضيات كما تفعل لكسب المال |
Estou com uma impressão que alguém não quer que eu me vá. | Open Subtitles | آسف؟ أكوّن الإنطباع المتميّز ذلك شخص ما لا يريدني أن أترك. |
quer que eu volte amanhã? Mesma hora, às 10:00 hs? | Open Subtitles | أذن هل يريدني أن أحضر غدا في نفس الميعاد |
O seu médico quer que eu faça uma avaliação. | Open Subtitles | طبيبكِ يريد مني أن أكتب تقيماً عن حالتكِ. |
Não quer que eu fique aqui? | Open Subtitles | أتريدني أن أبقى هنا الليلة؟ أهكذا الأمر؟ |
O que quer que eu lhe diga, que ele não merece? | Open Subtitles | ماذا تريدين مني أن أقول له بإنه لا يستحق ذلك؟ |
quer que eu termine um namoro que você e Mary pediram. | Open Subtitles | تريد مني ان انهي المواعده تلك التي دبرتماها انت وماري؟ |
quer que eu faça uma declaração para a polícia? | Open Subtitles | أتريد مني أن يتم أخد أقوالي من طرف الشرطة؟ |
Ele não quer que eu saiba. Culpa-me pelo que aconteceu. | Open Subtitles | هوا لا يريدني ان اعرف انه يلومني على ماحدث |
Agora, quer que eu acredite que nada disto aconteceu? | Open Subtitles | و الآن تريد منى أن أصدق أن هذا لم يحدث فى المشفى ؟ |
Aqui estamos nós num restaurante maravilhoso e quer que eu interprete os sonhos da minha irmã. | Open Subtitles | نحن في مطعم رائع و تريدين مني ان افسر أحلام أختي؟ |
quer que eu a ajude a mentir sobre o meu filho? | Open Subtitles | أنت تريدين هل تريدين مني مساعدتك بالكذب بشأن إبني ؟ |
Eu não entendo porque você não quer que eu continue com isto. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تريدينني أن أحصل على ذلك |
quer que eu diga uma loucura qualquer para me internar. | Open Subtitles | انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا |