A minha mãe queria que eu fosse um ortodentista, mas disse que não. | Open Subtitles | أمي أرادتني أن أصبح طبيبٌ لتقويم الأسنان لكنني رفضتُ ذلك |
Ela queria que eu fosse bonita para arranjar um homem. | Open Subtitles | أرادتني أن أصبح جميلة لأعثر على رجل |
Não sei como posso ser o homem que ele queria que eu fosse sem ele aqui. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف سأكون الشخص الذي أرادني أن أكون بدون وجوده هنا |
O Fargood queria que eu fosse o médico na sua utopia submarina. | Open Subtitles | فارقود" أرادني أن أكون الطبيب الخاص" لمدينته الفـاضلة تحت المــاء ورفضت |
queria que eu fosse com ele, mas não quis. | Open Subtitles | أراد مني أن أذهب معه ولكني لم أذهب |
Tinha feito uma visita ao médico e queria que eu fosse com ela. | Open Subtitles | كانت على موعد زيارة لدى الطبيب و أرادتني أن أذهب معها |
Disse que queria que eu fosse capaz de me defender. | Open Subtitles | لقد قالَ انهُ ارادني ان اكونَ قادرةً على حمايةِ نفسي |
Se não queria que eu fosse, porque votou para permiti-lo? | Open Subtitles | إذا لم تردني أن أذهب فلماذا صوت مع الأمر؟ |
Por isso ele não queria que eu fosse embora. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه لا يريد مني أن أغادر. |
O homem mais valente que conheci. queria que eu fosse como ele. | Open Subtitles | أول رجل شجاع بالكامل أقابله كان يريدني أن أكون مثله تماماً |
Ela queria que eu fosse padre! | Open Subtitles | ! أرادتني أن أصبح قسيساً |
O testamento significa que o meu pai queria que eu fosse eu mesmo. | Open Subtitles | أتعلم؟ تعني الوصيّة أنّ والدي أرادني أن أكون على طبيعتي |
Ele queria que eu fosse aos Jogos Olímpicos. Este era dele. | Open Subtitles | أرادني أن أكون بالأولمبياد، كان هذا القوس ملك له |
Acho que nunca fui o filho que Ele queria que eu fosse. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كُنت ذلك الابن الذي أراد مني أبي أن أكون عليه |
Ela queria que eu fosse com ela... | Open Subtitles | أرادتني أن أذهب معها. |
O Mike queria que eu fosse a este tiroteio, e depois... | Open Subtitles | مايك ارادني ان اذهب الى المعركة |
Dee não queria que eu fosse, mas entrei sorrateiramente e fiquei lá no fundo, apenas a sorrir. | Open Subtitles | دي لم تردني أن احضر لكني تسللت على أي حال ووقفت في الخلف وأنا مبتسم فقط |
Toda as vez que a minha irmã vencia, o meu pai trocava uma parte de mim por um mecanismo, a dizer que queria que eu fosse igual a ela. | Open Subtitles | في كل مرة سادت أختي... كان والدي يحل محل قطعة مني بآلات... مدعيا أنه يريد مني أن يكون لها المساواة. |
Resolvi ser fotógrafa, e ele queria que eu fosse a sua líder de claque particular. | Open Subtitles | أنخرطت في عالم التصوير وهو كان يريدني أن أكون مشجعته الخاصة |