Se querias que o ajudasse, porque não me deste as palavras? | Open Subtitles | إذا أردتني أن أساعده إذا لماذا لم تعطني الكلمات ؟ |
Aqui podia falar contigo e ser tudo o que querias que eu fosse. | Open Subtitles | ومن هنا استطعت أن أكلّمك وأن أكون كل ما أردتني أن أكونه. |
Talvez porque querias que visse o tipo... de competição que há ali. | Open Subtitles | ربما أردتِ أن ترينى .... نوع العمل الذى ستؤول إليه المسابقة |
Eu fingia ser alguém que pensava que tu querias que eu fosse. | Open Subtitles | لقد كنت اتظاهر بأنني شخصاً ظننت إنك كنت تريدني أن أكونه |
Aquilo em que querias que todos aqui acreditassem em primeiro lugar! | Open Subtitles | فقط ما كنتِ تريدين أن يصدقه الجميع فى المقام الأوّل |
É sobre aquele caso que não querias que eu soubesse? | Open Subtitles | أهذا بشأن الحالة التي لم تردني أن أعلم بأمرها؟ |
Eu sei o que querias que nos acontecesse, naquele armazém, Arthur. | Open Subtitles | اعلم ما اردت ان يحدث لنا في ذلك المستودع يا أرثر |
- Se calhar. Mas o facto é, querias que eu me sentisse melhor comigo própria, e de facto sinto. | Open Subtitles | لكن ما أقصده أنك أردتني أن أشعر بالتحسن من شكلي ، وأنا كذلك |
Exactamente como querias que eu acreditasse que estavas fora do campus quando a primeira mensagem apareceu. | Open Subtitles | تماماً مثلما أردتني أن أصدق أنك خارج الجامعة عندما أتيت أول مرة |
Presumindo que o tenhas dado porque querias que te convidasse para sair. | Open Subtitles | و كنت أفترض أنكِ أعطيته لهم لأنكِ أردتني أن أدعوك للخروج صحيح؟ |
querias que o trouxesse. Ele está cá. O resto é contigo. | Open Subtitles | لقد أردتِ أن احضره إلى هنا، وها هو هنا البقية تقع عليكِ |
Que é que querias que fizéssemos, que a mandássemos para o purgatório? | Open Subtitles | ماذا أردتِ أن تفعلي ترسليها إلى العذاب ؟ |
Pensava que querias que deixasse isso e seguisse em frente. | Open Subtitles | ظننت أنك تريدني أن أتركه مغلقاً، و أمضي بحياتك |
Eu... Eu pensei que não querias que trouxesse-mos as crianças. | Open Subtitles | ظننت إنكي قلتي إنكي لا تريدين أن نحضر الأطفال |
Tu não querias que eu aparecesse em tua casa esta noite. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تردني أن أدخل إلى منزلك الليلة |
Lembras-te de como querias que a casa fosse quando saísses do edredão? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟ |
Tu querias que nós jogase-mos, nós jogamos, agora podemos deixá-la em paz. | Open Subtitles | أردتنا أن نلعب وفعلنا، والآن عليك أن تركيها في سلام |
Eu sei que não querias que o fizesse pai, mas não podia ficar quieto. | Open Subtitles | أعلم أنك لم ترد أن أفعل هذا يـا أبي لكننـي لم أستطـع أن أقف مكتـوف الأيـدي |
Para além disso, tu querias que ele se fosse embora, lembras-te? | Open Subtitles | علاوه على أنك كنتى تريدي أن يذهب هل تتذكرى ؟ |
querias que eu te aceitasse, aceitei. Em Seattle. | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أعيدكِ أنا أعدتكِ هنا في سياتل |
Se não querias que eu soubesse, talvez não devesses ter tentado chantageá-lo. | Open Subtitles | ربما ان لم تريديني ان اعلم لم يكن عليكي محاولة ابتزازه |
Um dos meus protegidos faltou. Que querias que eu fizesse? | Open Subtitles | أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟ |
Mas agora sabemos. E tu disseste que querias que estivéssemos contigo. | Open Subtitles | ولكننا نعرف الآن وقد قلت بأنّك تريدنا أن نكون معك |
Pensei que querias que te levasse a uma loja Mac. | Open Subtitles | حسبت أنك تريدنى أن أخذك للمتجر ،أو ما شابه |
E disse também que tu o amavas e não querias que ele se apegasse a alguém e o decepcionasses se por acaso não desse certo. | Open Subtitles | وأخبرته أيضاً أنك تحبه، ولا تريده أن يرتبط.. بأيهن كي لا يحبط إن سار الأمر في الإتجاه السيئ |