"quero que estejas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريدك أن تكون
        
    • أريدكِ أن تكوني
        
    • أريدك أن تكونى
        
    • اريدك أن تكوني
        
    • اريدك ان تكون
        
    • اريدك ان تكونى
        
    • أريدك أن تكوني
        
    • أريدك ان تكون
        
    • أريدكَ أن تكون
        
    • أريد أن تكوني
        
    • اريدك ان تكوني
        
    • أريدك أن تصبح
        
    Não te estou a pressionar. Só Quero que estejas à vontade. Open Subtitles لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه
    Porque não Quero que estejas com ela. Quero que estejas comigo. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي
    Quero que estejas presente quando lhe injectarem o sérum. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك عندما يتم حقنه بالمصل.
    Quero que estejas com ele e que o faças sentir-se um rei. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني معه، إجعليه يشعر كأنّه ملك.
    Quero que estejas cá quando o álbum sair. Open Subtitles أريدك أن تكونى موجودة عندما يصدر الألبوم
    Eu vou apanhar o tipo que o fez... e Quero que estejas lá para o prenderes... quando o trouxer, está bem? Open Subtitles نانسي , أنا ذاهبه لاحضار الرجل اللذي فعل ذلك و أريدك أن تكون موجودا لتقبض عليه عندما أحضره,حسنا؟
    Pode ser tão simples como incluir alguém... Olá. Quero que estejas na fotografia. Open Subtitles يمكنه أن يكون ببساطه ضم شخص ما أريدك أن تكون في الصورة
    Além disso, és meu amigo, e Quero que estejas lá. Open Subtitles إلى جانب، أنّك صديقي، أريدك أن تكون هناك.
    Quero que estejas lá quando o efeito da anestesia acabar. Open Subtitles أريدك أن تكون متواجدا عندما تفيق من المخدر.
    Quero que estejas relaxado. Open Subtitles أريدك أن تكون مسترخياً. أريدك أن تسترخي.
    Não te passou pela cabeça que eu não Quero que estejas envolvido no meu tratamento do cancro? Open Subtitles ألم يتضح لك ، أنني ربما لا أريدك أن تكون طرفاً في مسألة علاجي من السرطان ؟
    E quando isso acontecer, Quero que estejas onde tens que estar: Open Subtitles و عندما يحدث ذلك أريدك أن تكون حيث تنتمي
    Tu queres estar aqui e eu Quero que estejas aqui. Open Subtitles اسمعي، أنتِ تريدين .. أنتِ تريدين أن تكوني هنا، حسنًا؟ وأنا أريدكِ أن تكوني هنا
    Quero que estejas preparada, está bem? Open Subtitles أنا فقط أريدكِ أن تكوني مُستعدة إتفقنا؟
    Quero que estejas aqui quando o álbum sair. Open Subtitles أريدك أن تكونى موجودة عندما يصدر الألبوم
    - Quero que estejas segura, certo? Open Subtitles حسناً , اريدك أن تكوني بأمان
    E não Quero que estejas comigo porque sentes que me deves alguma coisa, porque... Open Subtitles ولا اريدك ان تكون معي لانك تشعر انك تدين لي بشي ما بسبب
    Não estou preocupado com isso. Só Quero que estejas bem. Open Subtitles انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير
    Terceira coisa, Quero que estejas nos estábulos às 8 horas. Open Subtitles الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة
    Quero que estejas com alguém que grite que te ama dos telhados. Open Subtitles أنا أريدك ان تكون مع شخص ما يفتخر بك ويصرخ بعلاقتك من على السطح
    Como um cavalo de corrida. Mas Quero que estejas aqui quando voltar. Open Subtitles مثل جواد سباق، و لكنّي أريدكَ أن تكون موجوداً هنا عندما أعود
    Quero que estejas com ele. Open Subtitles أريد أن تكوني معه
    Porque Quero que estejas a bordo com o que eu vou dizer. Open Subtitles لانني اريدك ان تكوني معي . عندما اخبرك ما اريد
    Quero que estejas em segurança. Open Subtitles أريدك أن تصبح في أمان فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus