"quilo e" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرطال
        
    • كيلوغرام
        
    Este gatilho tem uma resistência de quilo e meio. Já apliquei um. Open Subtitles ضغط هذا الزناد وزنه 3 أرطال وأنا أضغط على رطلين منه
    Cinco tigelas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, um quilo e meio de aipo. Open Subtitles خمسة أكواب من الفطر الخنزيري المقطّع، نصف كوب من زيت الزيتون، ثلاثة أرطال كرفس.
    Se o quilo e meio de lixo que tenho aqui no filtro é um indício, então, a máquina de lavar deve ter sido uma besta. Open Subtitles حسنٌ، إذا كانت الثلاثة أرطال من الوحل هنا تشير إلى أي شئ، فهو أنّ آلة الغسيل وحش
    Podes ir fazer exercício, perder meio quilo e ficar oficialmente perfeita. Open Subtitles قومي ببعض التمارين لتنحفي نصف كيلوغرام وتصبحي مثالية
    Tungsténio custa cerca de 50 dólares o quilo e as barras de ouro têm 12,4 quilos cada então, estamos a falar de muito peso. Open Subtitles ثمن كيلوغرام من التنغستون هو 50 دولار وسبيكة الذهب تزن 12.4 كيلوغرام لذا نحن نتكلم على وزن كبير
    Ela quer que vá comprar um quilo e meio de pezinhos de porco. Open Subtitles تريدني أن أحضر لها ثلاثة أرطال من أكارع الخنازير.
    Até custa a crer que este quilo e meio mal medido é a nossa razão de ser. Open Subtitles من الصعب تصديق أن هذه الـ3 أرطال هي السبب وراء شخصيتنا
    Não sei, perdeu um quilo e meio, está a pintar o seu corpo com sangue. Open Subtitles .لا أعلم .إنها فقدت ثلاثة أرطال آخرى إنها ترسم جسدها بالدماء.
    Um dúzia de chuchus, outra dúzia de kohlrabi e... um quilo e meio de jicama. Open Subtitles دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما
    Tinha de perder um quilo e meio. Open Subtitles توجب عليها انقاص وزنها 3 أرطال
    O cérebro pode não parecer grande coisa, um quilo e pouco de matéria amorfa cinzenta-rosa TED ربما الدماغ يبدو للناظر من الخارج ليس سوى بضع أرطال من " لحم فضي-زهري" تتوضع بشكل غير منتظم ولكن في المئة سنة الاخيرة وعبر علم الاعصاب
    Este é Jude Thatcher quando nasceu. Pesava apenas 1 quilo e meio. Open Subtitles هذا (جود تاتشر) لقد كان يزن فقط ثلاثة أرطال ونصف
    Só perdi um quilo e meio. Open Subtitles لقد فقدت ثلاثة أرطال فحسب
    Pesa mais ou menos de um quilo e meio? Open Subtitles -هل تزن أكثر أو أقل من كيلوغرام ونصف؟
    Trarei um quilo e meio para você. Open Subtitles سأجلب لكِ 1 كيلوغرام منها.
    Porquê um quilo e meio? Open Subtitles -لمَ كيلوغرام ونصف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus