"réplica" - Traduction Portugais en Arabe

    • طبق الأصل
        
    • النسخة
        
    • مقلدة
        
    • هزة
        
    • النسخه
        
    • طبق الاصل
        
    • ردٍ
        
    • الشبيه
        
    • المطابقة
        
    • نسخه طبق
        
    Ele vi conduzir a nossa réplica do carro de James Dean. Open Subtitles سيقود سيارتنا وهى نسخة طبق الأصل من سيارة جيمس دين
    Era uma réplica de um museu onde meus pais foram. Open Subtitles وكان شكلهُ طبق الأصل من الموجود بالمتحف عِندماذهبوالديّإلى هُناك.
    Por baixo de uma réplica duma baleia, em tamanho natural, eu sentei-me com os titãs do nosso tempo enquanto eles celebravam os seus iguais e as suas boas ações. TED تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة.
    Uma réplica perfeita da velha ópera. Open Subtitles النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة
    Seja como for, ele diz que isto não é uma réplica. Open Subtitles يقول أن الخاتم ليس نسخة مقلدة إنه الخاتم الأصلي
    É muito perigoso, porque pode haver uma réplica. Open Subtitles الوضع خطير جدا. لانه من الممكن حدوث هزة ارضية في اي وقت الان
    É uma réplica muito convincente. Só um goblin iria reconhecer que esta é a verdadeira espada de Griffindor. Open Subtitles النسخه المطابقه من السيف مقنعه جدا اي جني فقط هو من سيلاحظ السيف الحقيقي لجريفندور
    Uma réplica sentimental de um planeta há muito desaparecido. Open Subtitles صورة منقولة طبق الأصل لكوكب إختفى منذ وقت طويل
    Construiu-se uma réplica em tamanho natural do Sino com centavos doados por estudantes de todos os estados da nação. Open Subtitles *بالأضافة،سيكون هنالك جرس الحرية طبق الأصل للأول* *الذي حُضر من خلال تبرع طلاب في جميع انحاء امريكيا*
    Enquanto Cukor e Bernstein improvisavam um novo esboço... o produtor adjunto Gene Allen tratava da conclusão do cenário... uma réplica exata da casa e pátio do próprio Cukor. Open Subtitles حيث أنه نسخة طبق الأصل من منزل و حديقة كيكور و عمل قسم الأزياء بسرعة على تجهيز ملابس جميع الممثلين
    O Marshall diz que é uma réplica exacta do anel do Dahlgren. Open Subtitles مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين.
    Uma réplica trabalhada num bolo, da baixa de Veneza! Open Subtitles نسخة طبق الأصل من المعجنات لمدينة فينيسيا
    Esta câmara é uma réplica exacta do Grande Templo de Teotihuacan. Open Subtitles هذا هو نسخة طبق الأصل من معبد تيوتيهوكان العظيم
    Vamos lá. Ele é mesmo o Vingador ou é uma réplica? Open Subtitles هل هو فينديكتور الحقيقي أو النسخة المماثلة ؟
    Ainda há o verniz que não se enquadra... mas poderíamos compará-los para ver se este é o modelo da réplica. Open Subtitles ما زال لدينا هذا الطلاء الذي لا يتطابق ،لكننا نجري بعض إختبارات المقارنة ونرى ما إذا كان هذا مصدر النسخة
    A réplica continua perseguindo o alvo? Open Subtitles هل النسخة مازالت تتابع هدفها؟ نحن لا نعرف
    Isto não é uma réplica. É o original. Open Subtitles هذه ليست مقلدة ,هذه الأصلية
    Se ocorrer uma réplica perto do barranco, pode ser enterrada vida. Open Subtitles إن ضربت هزة إرتدادية سيهوى هذا المنحدر، و يمكن أن تدفن حية.
    O Niki disse-me que você era a réplica russa da Vénus de Milo. Open Subtitles حسنا , نيكى قال انك النسخه " الروسيه من " فينوس
    É uma réplica telecomandada do P-51 D Mustang pilotado pelo Chuck Yeager, com uma carlinga móvel e tudo. Open Subtitles طائرة تحكم عن بعد طبق الاصل من بي51 موستانج التي طار بها تشاك ياجر مع مزلاق
    Quanto tempo tenho para formular uma réplica? Open Subtitles كم أملك من الوقت لإيجاد ردٍ مناسب لهذه الجملة؟
    Ao fim e ao cabo, a réplica é descartável. Open Subtitles في نهاية اليوم، "الشبيه" غير مفيد
    Esta réplica pode até conter uma imitação do odor do interior pré-histórico. Open Subtitles على بعد بضعة أميال من هنا هذه النسخة المطابقة للأصل قد تحتوي على إعادة خلق للرائحة في الداخل من عصر ما قبل التاريخ
    Esta é a réplica de um crânio fóssil encontrado no Quênia em 1975. Open Subtitles هذه نسخه طبق الاصل من جمجمه متحجره وجدت في كينيا عام 1975

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus