Ele vi conduzir a nossa réplica do carro de James Dean. | Open Subtitles | سيقود سيارتنا وهى نسخة طبق الأصل من سيارة جيمس دين |
Era uma réplica de um museu onde meus pais foram. | Open Subtitles | وكان شكلهُ طبق الأصل من الموجود بالمتحف عِندماذهبوالديّإلى هُناك. |
Por baixo de uma réplica duma baleia, em tamanho natural, eu sentei-me com os titãs do nosso tempo enquanto eles celebravam os seus iguais e as suas boas ações. | TED | تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة. |
Uma réplica perfeita da velha ópera. | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة |
Seja como for, ele diz que isto não é uma réplica. | Open Subtitles | يقول أن الخاتم ليس نسخة مقلدة إنه الخاتم الأصلي |
É muito perigoso, porque pode haver uma réplica. | Open Subtitles | الوضع خطير جدا. لانه من الممكن حدوث هزة ارضية في اي وقت الان |
É uma réplica muito convincente. Só um goblin iria reconhecer que esta é a verdadeira espada de Griffindor. | Open Subtitles | النسخه المطابقه من السيف مقنعه جدا اي جني فقط هو من سيلاحظ السيف الحقيقي لجريفندور |
Uma réplica sentimental de um planeta há muito desaparecido. | Open Subtitles | صورة منقولة طبق الأصل لكوكب إختفى منذ وقت طويل |
Construiu-se uma réplica em tamanho natural do Sino com centavos doados por estudantes de todos os estados da nação. | Open Subtitles | *بالأضافة،سيكون هنالك جرس الحرية طبق الأصل للأول* *الذي حُضر من خلال تبرع طلاب في جميع انحاء امريكيا* |
Enquanto Cukor e Bernstein improvisavam um novo esboço... o produtor adjunto Gene Allen tratava da conclusão do cenário... uma réplica exata da casa e pátio do próprio Cukor. | Open Subtitles | حيث أنه نسخة طبق الأصل من منزل و حديقة كيكور و عمل قسم الأزياء بسرعة على تجهيز ملابس جميع الممثلين |
O Marshall diz que é uma réplica exacta do anel do Dahlgren. | Open Subtitles | مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين. |
Uma réplica trabalhada num bolo, da baixa de Veneza! | Open Subtitles | نسخة طبق الأصل من المعجنات لمدينة فينيسيا |
Esta câmara é uma réplica exacta do Grande Templo de Teotihuacan. | Open Subtitles | هذا هو نسخة طبق الأصل من معبد تيوتيهوكان العظيم |
Vamos lá. Ele é mesmo o Vingador ou é uma réplica? | Open Subtitles | هل هو فينديكتور الحقيقي أو النسخة المماثلة ؟ |
Ainda há o verniz que não se enquadra... mas poderíamos compará-los para ver se este é o modelo da réplica. | Open Subtitles | ما زال لدينا هذا الطلاء الذي لا يتطابق ،لكننا نجري بعض إختبارات المقارنة ونرى ما إذا كان هذا مصدر النسخة |
A réplica continua perseguindo o alvo? | Open Subtitles | هل النسخة مازالت تتابع هدفها؟ نحن لا نعرف |
Isto não é uma réplica. É o original. | Open Subtitles | هذه ليست مقلدة ,هذه الأصلية |
Se ocorrer uma réplica perto do barranco, pode ser enterrada vida. | Open Subtitles | إن ضربت هزة إرتدادية سيهوى هذا المنحدر، و يمكن أن تدفن حية. |
O Niki disse-me que você era a réplica russa da Vénus de Milo. | Open Subtitles | حسنا , نيكى قال انك النسخه " الروسيه من " فينوس |
É uma réplica telecomandada do P-51 D Mustang pilotado pelo Chuck Yeager, com uma carlinga móvel e tudo. | Open Subtitles | طائرة تحكم عن بعد طبق الاصل من بي51 موستانج التي طار بها تشاك ياجر مع مزلاق |
Quanto tempo tenho para formular uma réplica? | Open Subtitles | كم أملك من الوقت لإيجاد ردٍ مناسب لهذه الجملة؟ |
Ao fim e ao cabo, a réplica é descartável. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، "الشبيه" غير مفيد |
Esta réplica pode até conter uma imitação do odor do interior pré-histórico. | Open Subtitles | على بعد بضعة أميال من هنا هذه النسخة المطابقة للأصل قد تحتوي على إعادة خلق للرائحة في الداخل من عصر ما قبل التاريخ |
Esta é a réplica de um crânio fóssil encontrado no Quênia em 1975. | Open Subtitles | هذه نسخه طبق الاصل من جمجمه متحجره وجدت في كينيا عام 1975 |