"raio se" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحق الجحيم
        
    • بِحقّ الجحيم
        
    • يحدث بحق
        
    • بحق الحجيم
        
    • يجري بحق
        
    • يحدث بحقّ الجحيم
        
    É melhor dizer-me... que raio se está a passar aqui. Open Subtitles أنت أفضل تخبرني بحق الجحيم ما إستمرار حول هنا.
    Continua nisto. Eu vou saber que raio se está a passar. Open Subtitles إستمر في عملك وأنا سأذهب لأرى ما يحدث بحق الجحيم
    O que é que raio se passa contigo, sua cabrazinha? Open Subtitles ما بحق الجحيم هو الأمر معك، كنت القليل وقحة؟
    Que raio se passa aí? Fizeste alguma coisa que a assustou? Open Subtitles مالذي حدث بحق الجحيم هل قمت بشيء لاخفاتها أم ماذا
    Que raio se passava lá? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانَ إِسْتِمْرار بهناك؟
    Vamos até lá e descobrimos o que raio se está a passar. Open Subtitles لنذهب ونكتشف من الذي يجري بحق الجحيم هُناك ماذا عنك ؟
    Disseram-me que esta doca não era vigiada! Que raio se passa aqui? Open Subtitles لقد اخبرتنى بأن ذلك الرصيف خالى , بحق الجحيم ماذا يجرى هناك ؟
    Sou um adjunto, por amor de Cristo! Eu exijo saber que raio se passa aqui! Open Subtitles لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
    Alguém me quer dizer o que raio se está a passar... porque me estou a começar a passar. Open Subtitles على أحد ما، أن يخبرني ماذا يحدث بحق الجحيم لأنني بدأت اضيع هنا - دكتور -
    Quero saber a verdade, Manning, O que raio se passou lá em cima. Open Subtitles اسمع، نريد أن نعرف الحقيقة يا مانينج ماذا بحق الجحيم حدث هناك؟
    Jackie, que raio se passa entre ti e o Kelso? Open Subtitles جآكي ماذا يحصل بحق الجحيم بينكي وبين كيلسو?
    Uma. É muito tempo para se procurar um porno. Que raio se passa aqui? Open Subtitles اولا مضى وقت طويل ابحث بالشرائط , مات , ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    Mas que raio se passou contigo, meu? Open Subtitles اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟
    Que raio se passou nessa tua cabeça estúpida? Open Subtitles ما الذى كان يدور فى عقلك الغبى هذا بحق الجحيم ؟
    Esta não é a forma de começar isso. Que raio se passou contigo? Open Subtitles الآن، هذه الطريقة الوحيدة لنبدأ هذا ماذا حدث لك بحق الجحيم ؟
    Pronto, fiquem todos aqui. Vou tentar saber que raio se passa aqui. Open Subtitles حسناً، كل شخص فاليبقى هنا أنا سأكتشف ما الذي يحدث بحق الجحيم
    Certo, o que raio se passa aqui e quem raio é você? Open Subtitles حسنا، ماذا يحدث بحق الجحيم ومن أنتِ بحق الجحيم؟
    Senhor Ben. Que raio se passou lá fora? Open Subtitles إذاً يا سيد بن , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Ela disse que se continuasse comigo acabaria aqui para o resto da vida como todos estes desgraçados, a enfrascar-se e a perguntar-se o que raio se passou. Open Subtitles قالتْ إذا بَقيتْ مَعي هي ستَنتهي هنا لبقية حياتها مثل هؤلاء كبيري السن الحزانى المُتَعجِّب بِحقّ الجحيم ما حَدثَ.
    O que raio se está aqui a passar? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الحجيم ؟
    Que raio se está a passar? Open Subtitles ما الذي يحدث بحقّ الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus