"rapaz não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفتى لا
        
    • الولد ليس
        
    • الفتى ليس
        
    • الولد لا
        
    • الولد لم
        
    • الصبي لا
        
    • الفتى لن
        
    • الرجل لا
        
    • الطفل ليس
        
    • الشاب لم
        
    • الفتى لم يكن
        
    • الفتى غير
        
    • الفتى يأبى
        
    • الفتي لا
        
    • الفتي لم
        
    Aquele rapaz não faz nada a não ser arranjar dividas. Open Subtitles ذلك الفتى لا يفعل شيء سوى تمرير بطاقات الائتمان
    Pessoalmente, nem me importo que o rapaz não saiba ler um livro. Open Subtitles شخصياً, لا يُهمني بتاتاً إن كان الفتى لا يستطيع قراءة الكتاب
    O rapaz não tem família que se conheça, não comunica, e foi encontrado a vaguear sozinho na cidade. Open Subtitles الولد ليس له عائلة كما تعلم ، ولا يتصل بأحد وقد وجد يتجول وحده في المدينه
    O rapaz não tem tomates para me passar pelo exterior. Open Subtitles الفتى ليس لدي الجراءة للمرور من خلالي للخارج
    O rapaz não se lembrava do nome dos filmes porque não esteve lá. Open Subtitles الولد لا يستطيع أَن يتذكر الأفلام لأنه لم يكن هناك.
    Acho que é bastante evidente que o rapaz não foi ao cinema nessa noite. Open Subtitles أعتقد بأنه من الواضح أن الولد لم يذهب إلى السينما تلك الليلة
    Meu Deus, esse rapaz não sabe masturbar. Open Subtitles يا إلهي، هذا الصبي لا يعرف كيفية ممارسة العادة السرية.
    - Aquele rapaz não vai a lado nenhum enquanto eu não acabar a minha investigação. Open Subtitles هذا الفتى لن يذهب إلى أي مكان حتى أنهي تحقيقي
    Esse rapaz não faz ideia do que acabou de fazer. Open Subtitles هذا الفتى لا يملك أدنى فكره عما فعله للتو.
    O nosso "rapaz" não lê o "Times". Ele lê o Lounds no "Tattler". Open Subtitles الفتى لا يطالع التايمز هو يطالع لوندز من خلال الثرثار
    Lamento muito. O rapaz não sabe o que faz. Open Subtitles آسف بشأن كل هذا الفتى لا يفقه شيئا
    O rapaz não fala inglês. Usa o teu italiano. Open Subtitles الفتى لا يتحدث الأنجليزية أستخدم لغتك الإيطالية
    O rapaz não tem a experiência ou a sabedoria para liderar. Open Subtitles الولد ليس لديه ايا من الخبرة او المعرفة لان يقود
    Este rapaz não está bem. Preciso falar-lhe a sós. Open Subtitles هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد
    Este rapaz não é um Serial Killer. Olhem para o homem lá fora. Open Subtitles هذا الولد ليس قاتل محترف إنظرْ إلى ذلك الرجلِ هناك
    O teu rapaz não tinha apoio, cheirava a álcool... Open Subtitles الفتى ليس لديه مساندة والمشروب في أنفاسه
    Antes de a pessoa poder apresentar o caso do Arnold, alguém disse: "Um desastre, um desastre. "O rapaz não faz a mínima ideia. TED قبل أن يقدم الشخص حالة أرنولد، قال أحدهم: "كارثة، كارثة. هذا الفتى ليس لديه فكرة.
    Aquele rapaz não leva nada a sério. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب ثانية واحدة ذلك الولد لا يأْخذ أي شئ بجدية
    Escute, o rapaz não morava rm nosso bairro... e não era da nossa escola ou coisa parecida. Open Subtitles اسمعي ، هذا الولد لم يقطن حينا وهو لم يذهب الى مدرستنا او اي شئ آخر
    E, agora, quer esconder-se aqui em baixo comigo, e esperar que as tiazinhas do rapaz não o consigam encontrar. Open Subtitles و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك
    Bem, ela pode tentar o que quiser, mas aquele rapaz não vai mudar por ninguém. Open Subtitles حسناً , أجل بإمكانها المحاولة كيفما شائت لكن هذا الفتى لن يتغير لأى احد
    Este rapaz não tem vício de mulheres nem de bebidas. Não tem o vício do jogo. Nada! Open Subtitles هذا الرجل لا يعاشر الفتيات ولا يشرب ولا يقامر
    Vamos rapazes. Vamos embora. Esse rapaz não é nada fixe. Open Subtitles هيا ياشباب لنذهب ان هذا الطفل ليس رائع ابدا
    O rapaz não o deixou vê-la porque estava doente. Open Subtitles وان هذا الشاب لم يسمح له بمقابلتها لانها مريضه جدا
    O rapaz não conseguia deixá-lo dentro das calças. Open Subtitles هذا الفتى لم يكن بإستطاعته السيطرةعلىإنفعالاته.
    Se mesmo agora, depois de todos os meus argumentos, vocês ainda votarem que o rapaz não é culpado... eu junto-me a vocês. Open Subtitles إذا حتى الان , وبعد كل ما قلته أنا ستصوتون بأن الفتى غير مذنب سأنضم اليكم.
    O absoluto apertão do chicote ao longo do meu braço, a explodir no meu coração... mas o rapaz não pedia misericórdia. Open Subtitles الاهتزاز الكبير للسوط يتدفق الى ذراعي ينفجر داخل قلبي لكن الفتى يأبى التوسل للرحمة
    É como treinar um cãozinho em casa. O rapaz não tem nenhum controle de impulso. Open Subtitles أنه مثل جرو يتدرب في المنزل أعني أن الفتي لا يستطيع السيطرة علي اندفاعه
    O rapaz não queria decepcionar os pais outra vez. Open Subtitles الفتي لم يرد تخييب أمال والديهِ ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus