"resíduos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقايا
        
    • رواسب
        
    • إس آر
        
    Lá se vai a hipótese de recolher resíduos de pólvora. Open Subtitles لذا سيكون من المتعب الحصول على بقايا طلقات نارية.
    Vou ter que ter aqui alguns dos seus bens pessoais, para poder verificar se há resíduos de demónios e fantasmas. Open Subtitles يجب علي أن أخذ بعض من ممتلكاتكم الشخصية هنا لاتمكن من التحقق من وجود شيطان او بقايا أشباح
    resíduos de um raro e terrível veneno foram descobertos no interior. Open Subtitles بقايا لأكثر الأنواع ندرة لسم قاتل وعثر عليه في الداخل
    Ela tinha resíduos de pólvora nas mãos e, um mau feitio. Open Subtitles كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح
    Se achas que precisas de um cotonete, talvez queiras ver com isto se há resíduos de explosivos. Open Subtitles لذا, إن كنتي مصرة على التنظيف فلربما يمكنك التنظيف بهذه للفحص عن بعض بقايا المتفجرات
    As seringas continham resíduos de heroína de qualidade farmacêutica. Open Subtitles والحقن تحتوي على بقايا هيروين ذو جودة عالية
    E também resíduos de cevada, diz que lembram as dedadas na carpete. Open Subtitles ووجد ايضا بقايا من الشعير... قال انها تشبه الاثار على السجاده
    A falta de resíduos de polvora na mão e tudo o que mencionei levam-me a crer que o crime foi encenado. Open Subtitles عدم وجود بقايا بارود على اليد بالاضافة الى ما ذكرتة سابقا دعني أستنتج مسرح الجريمة تم تلفيقة
    A segunda série está mais escura, mais resíduos de borracha. Open Subtitles المجموعة الثانية من علامات الانزلاق داكنة أكثر بقايا مطاط أكثر
    Vais fazer o teste de resíduos de pólvora? Já é tarde para isso. Open Subtitles إنك تفحصني للبحث عن بقايا طلق ناري,إنك متأخر قليلاً لهذا
    Não sei, mas se apresentar resíduos de pólvora, pode ser o assassino. Open Subtitles لا أعلم لكن إذا كان يوجد عليه بقايا بارود فربما يكون مطلق النار الذي نبحث عنه
    O volume de resíduos de pólvora e queimaduras na roupa, confirmam que a arma não foi disparada a mais de 2,5m da vítima. Open Subtitles حجم نارية بقايا وحروق على تأكيد الملابس أطلق سلاح لا أكثر من ثمانية أقدام من الضحية.
    - Então não se importa que faça um teste de resíduos de pólvora às suas mãos? Open Subtitles ثم أنك لن تمانع إذا أخذت قليلا نارية اختبار بقايا على يديك؟
    - Não encontrámos resíduos de sangue. Open Subtitles جماعتي لم يستطيعوا العثور على أي بقايا دماء
    Eu preciso que faças uma análise de resíduos de pólvora nesta caixa de cereais. Open Subtitles أريدك أن تتفقدي هذه العلبة من بقايا رماد الطلق النار
    Você acabou de acusar positivo resíduos de pólvora. Open Subtitles أنت مجرد اختبار إيجابي عن بقايا طلقات نارية.
    Tentei recriar o padrão dos resíduos de pólvora nas mãos da Laura e foi impossível. Open Subtitles حاولت إعادة نمط نارية بقايا على يد لورا، وكان من المستحيل.
    Não verificámos a presença de resíduos de pólvora, não sabíamos que ele tinha sido baleado. Open Subtitles لم نتحقق رواسب إطلاق النار في المنزل ولم نعرف أنه قتل بالرصاص
    Corri o teste S.E.M. nos discos adesivos e confirmei a presença de resíduos de pólvora. Open Subtitles لقد مررت المجهر الإلكتروني على القرص اللاصق وتأكدت رواسب إطلاق النار
    Encontrou uma blusa num cesto de roupa suja que acusou a presença de resíduos de pólvora. Que tem? Open Subtitles وجدنا أقمشة في سلة الثياب مؤكد بها رواسب إطلاق النار
    Talvez possamos ainda encontrar os resíduos de pólvora. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ ما زِلنا نَحْصلُ على جي إس آر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus