"ris" - Traduction Portugais en Arabe

    • تضحكين
        
    • تبتسمين
        
    • تبتسم
        
    • يضحكك
        
    • تَضْحكُ
        
    • تضحكون
        
    • تضحكى
        
    Também gosto quando não ris, acho que gosto de tudo o que fazes. Open Subtitles و أحبك عندما لا تضحكين اعتقد أننى أحبك مهما فعلت
    Quando mentes, ris dessa maneira. Open Subtitles أنتِ تضحكين دائماً هكذا عندما تقولين كذبه
    Tu fá-lo... Quando te ris as tuas narinas alargam-se. Open Subtitles أنت تفعلينها وعندما تضحكين فتحة أنفك تتوهج
    Não gosto quando te ris. Significa que vais fazer algo muito perigoso. Open Subtitles أنا لا أحبك عندما تبتسمين هذا يعني أنك على وشك أن تفعلي شيئا خطيرا
    Quero ver como é o teu rosto quando ris. Open Subtitles -أريد معرفة كيف يبدو ملمس وجهكِ حين تبتسمين
    Porque sempre que sorris, ou ris, ou aproveitas a tua vida, fazes com que os seus sonhos se realizem. Open Subtitles لأنك كلما تبتسم أو تضحك أو تستمتع بحياتك
    Do que ris sozinha? Open Subtitles ماذا يضحكك ؟
    "Gosto da maneira como ficas corada quando ris". Open Subtitles حاولْ هذا. أَحْبُّ الطريقَ خدودِكَ تدفّقْ متى تَضْحكُ.
    Tu ris, mas ganhei 500 dólares. Open Subtitles انتم تضحكون,ولكني ربحت 500 دولار
    Ele disse: "Querida, adoro a forma como... os teus olhos se enrugam quando te ris. " Open Subtitles قال عزيزتي انا فقط احب منظر عينيك وهي تتجعد وانتِ تضحكين
    E um quando te ris por simpatia. Open Subtitles وواحدة عندما فقط تضحكين من باب التأدّب
    Quando te ris, consigo ver o contorno do teu crânio. Open Subtitles هل تعرفين؟ عندما تضحكين أرى حدود جمجمتك
    Sim, mas tu não ris na maioria das minhas piadas. Open Subtitles نعم , لكن لا تضحكين على أغلب النكت
    Porque não te ris como se tivesse dito algo divertido? Open Subtitles لما لا تضحكين وكأنني أقول شيئا مضحكا
    Aposto que és muito bonita quando ris. Open Subtitles أرهن أنك ستبدين بغاية الجمال عندما تبتسمين
    Sempre que ris, estás a mostrar os ossos. Open Subtitles طوال الوقت تبتسمين كأنك تقومين باستعراض هيكلك العظمي
    Ainda ficas com pior aspecto quando ris. Open Subtitles أنت أقبح حين تبتسم
    Primeiro, sorris e depois ris. Open Subtitles تبتسم أولاً ثم تقهقه
    De que te ris, sacana? Open Subtitles لم تبتسم أيها اللعين؟
    - Quando ris! Open Subtitles - عندما تَضْحكُ!
    Porque te ris? Open Subtitles -لماذا تضحكون بصوت خافت؟
    Eu continuo a não acertar nas mulheres e tu ainda te ris. Open Subtitles اظل مضرب عن النساء و انتى تظلى تضحكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus