Há um restaurante romeno à volta ao que morro por ir. | Open Subtitles | هُناكَ مَطعَم روماني على الناصيَة أَردتُ تجربتَهُ من مُدَة |
Disse que a mãe chamou "puiule" ao miúdo, que acho que é um termo carinhoso romeno. | Open Subtitles | لقد قالت ان الام نادت للصبي بيولي و الذي اظن انه اسم دلع روماني |
Eu estou a trabalhar num programa de computador, para traduzir do romeno para o inglês, baseado em amostras aleatórias do texto. | Open Subtitles | لترجمة الروماني إلي أنجليزي مستندة علي عينه عشوائية من النص |
Está o lugar romeno daqui à volta. | Open Subtitles | هُناكَ ذلكَ المَطعَم الروماني على الناصيَة |
Se a família fala romeno, faz sentido terem espalhado o vidro. | Open Subtitles | تعرف, ان كانت العائلة تتحدث الرومانية فأن نشر الزجاج يبدو منطقيا |
Deve ter sido um insecto gigante romeno ou algo assim. Pete. | Open Subtitles | لا بد وأنها حشرة رومانية كبيرة او شىء ما |
Não deve ser difícil encontrar um ex-líder romeno. | Open Subtitles | أنا أعنى أنه ليس صعبا تعقب أحد العملاء الرومانيين السابقين |
Oficialmente sim, mas, pelo o que li, é um dialeto romeno. | Open Subtitles | رسمياً نعم ، لكن حسبما قرأت هي فقط لهجه رومانيه |
E sei que tu e o Sam tem um montador de bombas romeno, para pressionar. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك انت و سام لديكم صانع قنابل روماني لتخضعونه |
Você, contador romeno senil ficará na caixa registadora. | Open Subtitles | انت ، محاسب روماني خرفان. ستتولى امر الكاشير. |
Para o defender, um nobre e corajoso romeno, chegou do Principado da Transilvânia. | Open Subtitles | وللدفاع عنها، جاء روماني نبيل وشجاع من إمارة ترانسلفــانيا |
Despede-te dela, porque na quarta-feira, aquela merda vai pelo túnel em direção ao mundo para venda, como um bebé romeno. | Open Subtitles | قولي وداعاً لأنه عندما يأتي الأربعاء ستذهب تلك التراهات اسفل النفق وإلى العالم للبيع مثل طفل روماني |
Encontrei uma menina num orfanato romeno, muito parecida com a Dylan. | Open Subtitles | وجدت فتاة في ملجأ أيتام روماني كانت تشبه (ديلان) بالضبط. |
O meu romeno é fraco, mas acho que ela estava a dizer algo sobre ele tentar tirar-lhe o poder. | Open Subtitles | أسبوعي الروماني لكنني أعتقد أنها كانت تقول شيئاً عنه أنه يحاول أن يأخذ قواها |
Um homem que ficou rico a fabricar o Kashkaval, um famoso queijo romeno, feito por ele. | Open Subtitles | إنّهُ مشهور. الرجل الذي حقّقَ ثروةً مِن صُنع جُبن القشقوان. الجُبن الروماني الشهير. |
acho que podemos ter algumas meninas na administração... no distrito romeno. | Open Subtitles | نحن تحديداً سنقوم بفعل هذا مع إثنانِ من الفتيات المديرات بالحي الروماني بمكتبنا |
É como... um digestivo romeno feito de ervas como vinho de arroz? | Open Subtitles | يبدو و أنّه مصنوع من الحبوب الكحولية الرومانية ، كنبيذ الأرز ؟ |
Portanto, cavalheiros, a Alfândega deteve o filho do subchefe de missão romeno, no regresso a Bucareste, com cerca de 1,5 kg de marijuana. | Open Subtitles | إذًا يا سادة.. الجمارك أوقفت لتوها إبن نائب رئيس البعثة الرومانية |
Ele diz que a escrita é Cirílico romeno, usada somente desde meados do século XV até ao século XIX. | Open Subtitles | يقول أن الكتابة التي على العملة، رومانية سريالية استخدمت في منتصف القرن الخامس عشر حتى القرن التاسع عشر فقط |
E o romeno que cortou a garganta à Rini? | Open Subtitles | ماذا عن الرومانيين الذين قطعوا عنق ريني؟ |
Sim, isso mesmo, e só temos uma prova forense, uma beata de cigarro romeno com batom. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح ومجرد قطعة واحدة من الأدلة الجنائية، سجائر رومانيه الاصل، ولكن عليها اثار احمر شفاه |
Sim. E o teu pai não era alemão, era romeno. - E era pobre. | Open Subtitles | نعم وكان والدك من رومانيا وليس ألمانياً وكان فقيراً ولم يكن مقبولاً |
Não me digas que falas romeno. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنكِ قادرة على التحدث بالرومانية |
Mais ao sul, o terceiro exército romeno enfrenta 90 divisões de infantaria inimiga. | Open Subtitles | اٍلى أقصى الجنوب الجيش الثالث الرومانى يواجه 90 شعبة مشاة للعدو |
Espero que aceites falar francês. O meu romeno é péssimo. | Open Subtitles | أامل ألا تمانعين تحدثي بالفرنسيه لغتي الرومانيه سيئه |
Claro. Mas sou a Salvadora, não um levantador de pesos romeno. | Open Subtitles | بلى بالتأكيد، لكنّي المخلّصة ولست رافعة أثقال رومانيّة |