"roupa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثياب
        
    • ملابس
        
    • لملابس
        
    • رداء
        
    • ثوب
        
    • ببدلة
        
    • بملابس
        
    • بدلة
        
    • بزي
        
    • وملابس
        
    Toma isto e vai tirar essa roupa de palhaço. Open Subtitles لماذا لا تأخذ هذه وتغير ثياب المهرجين تلك؟
    Nem muita roupa de noite. Já não vai ser precisa. Open Subtitles ولاداعى لكثير من ثياب النوم لم تعد مطلوبة
    Alguém está com a mesma roupa de ontem. Estivemos em acção? Open Subtitles احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟
    Podia empregar-me numa loja de roupa de homem. Open Subtitles يُمكنني أن أحصل على وظيفة بائعة لملابس الرجال
    Uma roupa de virgem? - Já não vais precisar dela. - Segurem-na! Open Subtitles انه رداء فتاتنا العذراء لن تحتاجيه بعد الآن
    Entras, coloca a tua roupa de banho e depois sais! Open Subtitles تدخلين، و ترتدين ثوب السباحة ثم تخرجين على الفور
    Temos uma vítima encontrada morta num fato de cigarro... e outra atacada enquanto usava uma roupa de empregada. Open Subtitles إذاً لدينا ضحية وجد ميتاً ببدلة السيجارة وواحدة تعرضت لهجوم أثناء إرتداء زي خادمة بيرة بافارية
    Ouvi falar de ensaios de casamentos, mas nunca ouvi falar em ensaios com roupa de casamento. Open Subtitles لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي
    A segurança diz que a apanharam nas gravações a roubar roupa de homem. Open Subtitles أنهم ألتقط على الكاميرا سرقة ثياب رجالية إنه تشغلهم
    O irascível Mark é um jeitoso com roupa de totó, mas penso que a Lori ainda não viu isso. Open Subtitles حسنا , مارك الغريب مثير في ثياب الأحمق لكني لا اعتقد ان لوري فكرت بهذا بعد
    O testemunho deles foi correcto de que durante o tempo em que o Marco esteve ao seu cuidado você usou roupa de mulher e maquilhagem para trabalhar? Open Subtitles فهل كانت شهادتهم دقيقة.. أنه خلال وجود ماركو في وصايتك.. فقد لبستَ ثياب النساء ووضعت الماكياج للعمل؟
    Pendurada no armário lá estava a roupa de Almirante dele. Open Subtitles نظرت إلى ملابس أبى كان معلقاً فيها سترة أميرالاى
    roupa de crianças, sapatos, casacos, esse tipo de coisa. Open Subtitles ملابس الاطفال, الاحذيه, المعاطف هذا النوع من الاشياء
    Podia arranjar emprego a vender roupa de homem. Open Subtitles يُمكننى أن أحصل على وظيفة بائعة لملابس الرجال
    Não sei. Ela vestiu uma roupa de festa e saiu. Open Subtitles لا أعلم، فقد غيّرت ثيابها لملابس إحتفالٍ وغادرت.
    Cerca de 1,75m, cabelos escuros, roupa de corrida azul e branca, uma grande bolsa de ginástica, uma mulher bem bonita. Open Subtitles طولها حوالى 5 أو 9 أقدام, سوداء الشعر رداء للركض أزرق و أبيض حقيبة تمرين كبيرة, فتاة جميلة حقاً
    como roupa de hospital... sim. E tinha a cabeça rapada. Open Subtitles نعم، مثل رداء المستشفى الأبيض وكان رأسه حليقاً
    Como posso depilar você se estiver usando roupa de banho? Open Subtitles كيف لي أن أحلق لك وأنتِ ترتدين ثوب السباحة؟
    Colocar uma roupa de látex destas é como colocar uns colãs que é dois tamanhos menor e molhado. Open Subtitles عندما تلبس ثوبا مطاطيا كهذا فأنه يشبه قليلا ثوب السباحة حيث انه اصغر بقياسين ومبتل سابقا.
    Seamus, qual é o da roupa de aniversário? Open Subtitles شيموس , ما الأمر ببدلة العيد ؟
    Os calções estavam misturados com a roupa de desporto. Até os ter vestido, não... Open Subtitles الصناديق كانت مختلطة بملابس رياضية حتى ارتديتها..
    roupa de safari, botas, capacete, e um holodisco para reverem a viagem. Open Subtitles أي بدلة رحلة صيد،جزم ، خوذة وقرص هولو لينشط القفزة
    Está bem, Colby, achas mesmo que o xerife anda por aí a usar roupa de pescador e a brincar às escondidas connosco? Open Subtitles هل تعتقد يا كولبي ان بلدة الشريف تدور حولنا بزي صائد السمك لتلعب معنا لعبة الاختباء؟ ؟
    No centro comercial dos negros, só há ténis e roupa de bebé. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ في المول الأسود فقط أحذية رياضية وملابس رياضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus